Árbol de agradecimientos5Gracias

¿Alguien ve The Big Bang theory?

  1. #181
    Avatar de Pecas Superusuari@
    Registrad@ el
    24/01/2006
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    4.101
    Agradecido
    547 veces
    Temas
    29
    Sea o no lo que dicen en padre de familia, queda fatal!! yo no lo hubiera traducido

  2. #182
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    19/10/2006
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    18.133
    Agradecido
    2059 veces
    Temas
    212
    A ver.

    Bazing = Zas!

    Esta traducción es perfecta.

    Lo que Peter dice como "Zas en toda la boca" es "Pow, Right in the Kisser". "Bazing" es como "zas" a secas.


    "Bazinga" es una palabra "prostituída" de un término en inglés. Si Sheldon la usa en inglés y traduces la serie, lo suyo es traducir también la palabra. Dejar las palabras en slang en su idioma natural no tiene ningún sentido, por muy bien que digáis que os suena a algunos.

    En muchas series escucharéis "bazinga" o "bazing" porque se dice muchas veces cuando te curras algo y por fin lo consigues. Aunque Sheldon le haya dado popularidad a la palabra.


    El slang se debe traducir, espanglish no, gracias.

    Pecass ·.· escribió: Ver mensaje
    Sea o no lo que dicen en padre de familia, queda fatal!! yo no lo hubiera traducido
    Ya bueno, pero es que tú no trabajas en una productora ni tienes en cuenta los múltiples factores por lo que dejar "bazinga" tal cual sería un error.

  3. #183
    Avatar de Danica Nire mundua eraikitzen...
    Registrad@ el
    13/06/2007
    Localidad
    Republika independiente de mi casa...
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    12.632
    Agradecido
    4563 veces
    Temas
    46
    Pero podría haber dejado una frase mas corta, es que el zas en toda la boca es demasiado largo y queda muy mal si te fijas un poco.

    Zaindu maite duzun hori



  4. #184
    Avatar de Thomas Shelby Mega Usuari@
    Registrad@ el
    19/07/2007
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    11.294
    Agradecido
    1228 veces
    Temas
    196
    Bazinga o nada.

    Es igual que la traducción de kame-hame-ha (o como se escriba) en DBZ a Onda vital en castellano. Joder, es super cutre.

    Igualmente, aquí porque somos unos frikis que la vemos en castellano y/o inglés, pero alguien que sólo la vea en castellano seguramente no se extrañe de que Sheldon diga "zas, en toda la boca" y seguramente si escucharan un "bazinga" su cara sería algo así
    Make my way back home when I learn to...

    ...fly along with me, I can't quite make it alone

  5. #185
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    19/10/2006
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    18.133
    Agradecido
    2059 veces
    Temas
    212
    GameOver escribió: Ver mensaje
    Bazinga o nada.

    Es igual que la traducción de kame-hame-ha (o como se escriba) en DBZ a Onda vital en castellano. Joder, es super cutre.

    Igualmente, aquí porque somos unos frikis que la vemos en castellano y/o inglés, pero alguien que sólo la vea en castellano seguramente no se extrañe de que Sheldon diga "zas, en toda la boca" y seguramente si escucharan un "bazinga" su cara sería algo así

    Porque es lo lógico.

  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #186
    Avatar de Pecas Superusuari@
    Registrad@ el
    24/01/2006
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    4.101
    Agradecido
    547 veces
    Temas
    29
    Pues que lo tradzucan bien si tienen que traducirlo!

  8. #187
    Avatar de Pecas Superusuari@
    Registrad@ el
    24/01/2006
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    4.101
    Agradecido
    547 veces
    Temas
    29
    Ya ha empezado la 4ª temporada

  9. #188
    Avatar de 10.002 TODOS.SOMOS.10000
    Registrad@ el
    05/08/2006
    Localidad
    Gran Canaria
    Sexo
    Chico
    Edad
    30
    Mensajes
    16.943
    Agradecido
    3106 veces
    Temas
    230
    Yo estoy bajando ya el capítulo, que incluso están también los subs en castellano ya.

  10. #189
    Avatar de Danica Nire mundua eraikitzen...
    Registrad@ el
    13/06/2007
    Localidad
    Republika independiente de mi casa...
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    12.632
    Agradecido
    4563 veces
    Temas
    46
    Yo también lo he visto ya, me ha gustado

    Zaindu maite duzun hori



  11. #190
    Avatar de Thomas Shelby Mega Usuari@
    Registrad@ el
    19/07/2007
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    11.294
    Agradecido
    1228 veces
    Temas
    196
    Dios que bueno el primer capítulo!!! xD

    Grande Howard!!! Jajajajajaja!!!

    Penny es un putón
    Make my way back home when I learn to...

    ...fly along with me, I can't quite make it alone

  12. #191
    ..
    .. está desconectado/a
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    29/04/2009
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    13.011
    Agradecido
    2192 veces
    Temas
    210
    Pues a mí me ha parecido una gran cagada, no me ha gustado nada, deja mucho que desear.



  13. #192
    Avatar de Björk La distancia nos acerca.
    Registrad@ el
    18/01/2004
    Localidad
    Derry, Maine
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    16.436
    Agradecido
    2405 veces
    Temas
    187
    Lo veré esta noche y comentaré
    Me atrevo y te amo.

    Mi ilusión te regalo.

  14. #193
    Avatar de qweta Superusuari@
    Registrad@ el
    24/03/2004
    Localidad
    Madrid
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    4.797
    Agradecido
    9 veces
    Temas
    120
    Pues a mi me han encantado. Sheldon me supera xD

  15. #194
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    19/10/2006
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    18.133
    Agradecido
    2059 veces
    Temas
    212
    Yo esperaré al doblaje que me gustó mucho. Además, que me vi las tres primeras temporadas casi de golpe

  16. #195
    Avatar de 10.002 TODOS.SOMOS.10000
    Registrad@ el
    05/08/2006
    Localidad
    Gran Canaria
    Sexo
    Chico
    Edad
    30
    Mensajes
    16.943
    Agradecido
    3106 veces
    Temas
    230
    ¿En serio te gustó el doblaje? Yo puedo entender las diferencias de voces de Leonard, Howard y Sheldon, pero es que la de Raj en castellano es... ¿insuficiente? Joder, es que VOSE sí que parece Apu. Que en un episodio Howard lo imita hablando como Apu y Raj se enfada. Yo doblado no le noté el acento hindú. Creo que ese tipo de cosas habría que cuidarlas.

Página 13 de 17 PrimeraPrimera ... 3 11 12 13 14 15 ... ÚltimaÚltima

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. Gang Bang
      Por Veintegenaria en elKonsultorio de Sexualidad
      Respuestas: 72
      Último mensaje: 06/01/2009, 11:59
    2. The Big Bang Theory (Serie)
      Por Decepticon en Televisión y Radio
      Respuestas: 4
      Último mensaje: 01/04/2008, 22:43
    3. [HybRid:TheOrY] podes entra?
      Por Khoré en Foro General
      Respuestas: 20
      Último mensaje: 18/06/2004, 13:19
    4. Theory Of A Dead Man
      Por estrellafugaz en Música
      Respuestas: 5
      Último mensaje: 23/02/2004, 4:22