Árbol de agradecimientos3Gracias
  • 1 Mensaje de .Gwen.
  • 1 Mensaje de .Gwen.
  • 1 Mensaje de .Gwen.

Traducción al euskera (batúa)

  1. #1
    Avatar de Veintegenaria El sístole sin diástole
    Registrad@ el
    23/07/2008
    Localidad
    Catachán
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    11.730
    Agradecido
    256 veces
    Temas
    385

    Traducción al euskera (batúa)

    Me gustaría tener un texto en euskera y tengo un poquito de prisa, lo malo es que a quienes tengo a mano para preguntar no me fío, porque hasta yo les corrijo la ortografía (en cosas simples, claro) :____ y de quienes más me fío, por un lado no pueden saberlo y otros, por historias, no puedo preguntarles ahora.

    Sería esto:

    Y verás sin duda el resurgir poderoso del guerrero
    sin miedo a leyes ni a nostalgias
    y lo verás caer una y mil veces y levantarse de nuevo,
    con la pura bandera de su raza.


    ¿Alguien me ayuda?

    Gracias!
    Plataforma "Y modabaaaaaaa" para que Never se quede incrustada en el foro y en el tiny para siempre.

    Bihotza, burua, eskuak! Sentitu, pentsatu ta ekin!



  2. #2
    Avatar de .Gwen. Pequeña sonrisa de Amélie
    Registrad@ el
    24/09/2007
    Localidad
    Territorio perdido
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    1.708
    Agradecido
    1116 veces
    Temas
    30
    Igual ya lo has hecho pero acabo de verlo y me aburría xD

    Eta ikusiko duzu dudarik gabe gerlariaren berpizpen boteretsua
    Legeei ezta nostalgiei beldurrik gabe
    Eta ikusiko duzu bat eta mila aldiz erortzen eta berriz altzatzen
    Bere arrazaren bandera garbiarekin

    No prometo que esté perfecto, me resulta complicado traducir del castellano al euskera, sobretodo porque cuando intentas traducirlo literalmente suena como el culo y a veces hay que cambiar palabras o el propio orden para que tenga más sentido o suene mejor (bat eta mila aldiz me chirría un poco xD)
    Veintegenaria ha agradecido este mensaje.
    Why stop dreaming when you wake up?



  3. #3
    Avatar de Veintegenaria El sístole sin diástole
    Registrad@ el
    23/07/2008
    Localidad
    Catachán
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    11.730
    Agradecido
    256 veces
    Temas
    385
    xDDD

    Muchas gracias! Es lo que me han dicho, que es jodido pasarlo al euskera porque además muchas cosas suenan como el culo si se traducen literalmente xDDD

    De verdad que muchas gracias, sé lo que jodido que puede llegar a ser y además no lo tenía traducido todavía así que perfecto =D
    Plataforma "Y modabaaaaaaa" para que Never se quede incrustada en el foro y en el tiny para siempre.

    Bihotza, burua, eskuak! Sentitu, pentsatu ta ekin!



  4. #4
    Avatar de .Gwen. Pequeña sonrisa de Amélie
    Registrad@ el
    24/09/2007
    Localidad
    Territorio perdido
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    1.708
    Agradecido
    1116 veces
    Temas
    30
    Sí es que pfff... sé euskera desde pequeña pero las traducciones nunca me han parecido fáciles xD Con lo que yo te he dado puedes mirar y hacer algún cambio si eso, para que suene más bonito porque al traducir literalmente pierde su esencia (no sé si es de una canción o una poesía el trozito, pero eso xD)
    Veintegenaria ha agradecido este mensaje.
    Why stop dreaming when you wake up?



  5. #5
    Avatar de Veintegenaria El sístole sin diástole
    Registrad@ el
    23/07/2008
    Localidad
    Catachán
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    11.730
    Agradecido
    256 veces
    Temas
    385
    Sí, es un poema pero bueno, sabía que iba a perder algo pero no me importa ^^

    Buf, es que yo estoy aprendiendo pero sé cosas muy básicas e intenté probar a traducirlo y ni de coña xDDD quéééé va xD frases simples y más normalitas sí, pero eso... qué va xD

    Jo, con lo bonito que es el euskera y lo jodido que es para todo, coñe!
    Plataforma "Y modabaaaaaaa" para que Never se quede incrustada en el foro y en el tiny para siempre.

    Bihotza, burua, eskuak! Sentitu, pentsatu ta ekin!



  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #6
    Avatar de .Gwen. Pequeña sonrisa de Amélie
    Registrad@ el
    24/09/2007
    Localidad
    Territorio perdido
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    1.708
    Agradecido
    1116 veces
    Temas
    30
    Jajaja pues paciencia y poco a poco, una amiga mía empezó de cero hace tres años y ya se defiende bastante bien. A mí porque me apuntaron en modelo de euskera desde los 3 añines, como la mayoría de los niñ@s aquí y desde que tengo uso de razón sé hablarlo (deberían hacer lo mismo con el inglish) pero si me pusieran ahora un examen de gramática y verbos suspendería SEGURO xD Es un idioma complejo sí.

    Ya postearás el resultado si lo moldeas ^^
    Veintegenaria ha agradecido este mensaje.
    Why stop dreaming when you wake up?



  8. #7
    Avatar de Veintegenaria El sístole sin diástole
    Registrad@ el
    23/07/2008
    Localidad
    Catachán
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    11.730
    Agradecido
    256 veces
    Temas
    385
    De lo poquito que voy dando la verdad es que voy bien, me quedo rápidamente con las cosas pero con la gramática me llevo cada cabreo ... T______T jamás en mi vida se me ha dado bien, también es verdad que nunca me he puesto en serio pero es que no tengo paciencia! Al principio me entró mejor porque eran cosas muy sencillitas pero conforme va a más... GRRRRR!!

    Y sí, si lo moldeo lo pondré, que me vendrá bien ver opiniones ^^
    Plataforma "Y modabaaaaaaa" para que Never se quede incrustada en el foro y en el tiny para siempre.

    Bihotza, burua, eskuak! Sentitu, pentsatu ta ekin!



Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados