Profesora de español en el extranjero

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

FyahBear

New member
Buenas a todos y a todas.

Viendo la situación que hay en este país, creo que me iré al extranjero. Me gustaría irme a Inglaterra o algún país de la Unión Europea ya que este país va cada día peor.
Bueno me gustaría ser profesora de español en el extranjero pero no se los requisitos que hay que tener para serlo ni dónde puedo realizar el curso. ¿Alguien sabe que debo hacer?.

Gracias a todos.
 

Dean Moriarty

New member
Puedes hacer el examen del Instituto Cervantes (aunque preparártelo requiere de un curso que vale unos 500 €), y con eso a la gente que lo hace no le suele faltar trabajo fuera. Y yo no digo xD. xD.
 

Tova

New member
No es eso lo que he preguntado. He dicho "lo suficientemente bien", y no me refiero a competencias básicas orales/escritas.
 

10.002

TODOS.SOMOS.10000
Yo tengo un conocido que estudió filología hispánica creo, o algo así, e hizo un erasmus en Rusia. Pues ahora es profesor de castellano en esa universidad rusa.
 

**

New member
Yo también había oído lo serio instituto Cervantes, así verás si sabes lo suficiente para enseñar o no.

Yo no me veo capaz al menos, no sabría ni por donde empezar.
 

Nikè

New member
Para enseñar un idioma decentemente lo suyo sabría conocer el que enseñas a la perfección y el otro con un nivel alto para saber las dificultades que pueden tener tus alumnos. Aparte tienes que saber morfología, sintaxis, etc, porque no sólo es saber hablar (a ver qué les dices cuando te pregunten ¿por qué?). Y no sé qué titulación tendrás, pero en la mayoría de sitios te piden filología (no necesariamente hispánica) + master en español para extranjeros, y a ser posible que puedas enseñar también alguna otra lengua (francés la mayoría de las veces). Y desde luego me parece lo más acertado, que luego estamos aquí como tontos estudiando "carrerasdeletrasquenovalenparanada" para que venga gente sin la formación necesaria a quitar trabajo.
 

Lovejoy

. بيلي&#
En tu universidad no te pueden informar de todo eso? sino mira por internet, yo lo miré hace tiempo y hay mil páginas con mucha información sobre todo eso, aunque ya no me interese porque no me movería de aquí xD
 

Nikè

New member
Que digo yo que no te cobrará lo mismo un español cualquiera que un traductor/loquesea titulado por unas clases de castellano, porque la calidad no será la misma. ¿No?
Pues ahí está el problema. Es gente que trabaja mucho más barato (muchas veces les pagan una miseria), y no creo que nadie habiéndose currado su formación etc quiera trabajar por 4 duros por culpa de que haya gente haciendo su trabajo en versión cutre.

Aunque parto de la base de que tendría que trabajar en academias o como autónoma, porque en la enseñanza reglada no te puedes meter sin la formación que digo, y muchas veces tienes que hacer cursos allí antes de poder hacerlo de todas maneras.
 
  • Me gusta
Reacciones : **
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba