necesito esta letra!

  1. #1
    Colaborador/a
    Registrad@ el
    05/09/2006
    Sexo
    Chica
    Edad
    37
    Mensajes
    3
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    1

    necesito esta letra!

    holaaa! estoy desesperada! me encantaria tener la traduccion de la letra de "regret" del grupo new order,muchas gracias por adelantado!

  2. #2
    Avatar de diecinueve Transatlanticism
    Registrad@ el
    07/07/2005
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    5.723
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    147
    Regret

    Maybe I've forgotten the name and the address
    Of everyone I've ever known
    It's nothing I regret
    Save it for another day
    It's the school exam and the kids have run away

    I would like a place I could call my own
    Have a conversation on the telephone
    Wake up every day that would be a start
    I would not complain of my wounded heart

    I was upset you see
    Almost all the time
    You used to be a stranger
    Now you are mine

    I wouldn't even trust you
    I've not got much to give
    We're dealing in the limits
    And we don't know who with
    You may think that I'm out of hand
    That I'm naive, I'll understand
    On this occasion, it's not true
    Look at me, I'm not you

    I would like a place I could call my own
    Have a conversation on the telephone
    Wake up every day that would be a start
    I would not complain of my wounded heart

    I was a short fuse
    Burning all the time
    You were a complete stranger
    Now you are mine

    I would like a place I could call my own
    Have a conversation on the telephone
    Wake up every day that would be a start
    I would not complain about my wounded heart

    Just wait till tomorrow
    I guess that's what they all say
    Just before they fall apart



    Remordimiento

    Quizá haya olvidado el nombre y la dirección
    de todos aquellos que he conocido
    No es algo que lamente
    Lo dejo para otro día
    Es el examen en el colegio y los niños se han ido

    Me gustaría tener un lugar al que llamar mio
    Tener una conversación al teléfono
    Despertar cada día que puede ser el comienzo
    no me lamentaría de mi corazón herido

    Estaba disgustado, lo viste
    casi todo el tiempo
    Solias ser un extraño
    Ahora eres mio

    Nunca cofiaría en ti
    No tengo mucho que darte
    Estamos rozando los limites
    Y no sabemos con quien
    Puedes creer que estoy fuera de alcance
    que soy ingenuo, lo entenderé
    En esta ocasión no es cierto
    Mirame, no soy tu

    Me gustaría tener un lugar al que llamar mio
    Tener una conversación al teléfono
    Despertar cada día que puede ser el comienzo
    no me lamentaría de mi corazón herido


    Era una mecha corta
    Ardiendo todo el tiempo
    Eras un completo extraño
    Ahora eres mio

    Me gustaría tener un lugar al que llamar mio
    Tener una conversación al teléfono
    Despertar cada día que puede ser el comienzo
    no me lamentaría de mi corazón herido

    Solo espera hasta mañana

    Supongo que es lo que todos dicen
    Justo antes de fracasar
    *there is a light that never goes out.

  3. #3
    Colaborador/a
    Registrad@ el
    05/09/2006
    Sexo
    Chica
    Edad
    37
    Mensajes
    3
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    1
    muchas gracias por la traduccion!

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. [Letras y Traducciones] Que os parece esta letra?
      Por .: SoRa :. en Música
      Respuestas: 4
      Último mensaje: 07/09/2006, 14:26
    2. [Letras y Traducciones] Alguien me puede traducir esta letra?
      Por Dickinson en Música
      Respuestas: 2
      Último mensaje: 03/07/2005, 22:32
    3. [Letras y Traducciones] La letra de esta cancion plis
      Por irene lokita en Música
      Respuestas: 5
      Último mensaje: 25/09/2004, 1:46
    4. cómo se llama esta font (tipo de letra)??
      Por Ltn en elKonsultorio de Informática
      Respuestas: 3
      Último mensaje: 13/07/2004, 16:46
    5. [Letras y Traducciones] Alguien tiene la letra de esta cancion...
      Por .:LuNa:. en Música
      Respuestas: 8
      Último mensaje: 31/03/2004, 19:52