Idiomas por fascículos

  1. #1
    Avatar de opositivo Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/02/2008
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    8.696
    Agradecido
    705 veces
    Temas
    428

    Idiomas por fascículos

    A raíz de este hilo, ha surgido la idea de poner cosas básicas de diferentes idiomas para que el resto del foro pueda entender algo o soltar los típicos tacos en diferentes lenguas.

    Así pues, abro este y empiezo explicando un poco de gramática del euskera.

    Algunxs habréis oído decir que el euskera tiene 3 sujetos, he aquí la explicación:

    Encontramos tres tipos de verbos diferentes. El primero seria el nor, después el nor-nork, y por último el nor-nori-nork.

    Unos ejemplos para ver la diferencia entre éstos:

    - Ni naiz [Yo soy]

    Sólo hay una persona (ni/yo), por lo que se trata de un verbo de tipo nor.

    - (Nik) Ander jo dut [(Yo) Ander he pegado]

    Aquí tenemos dos personas (ni/yo y Ander). Yo soy el que ha realizado la acción, es decir, el sujeto en castellano, y Ander la ha recibido, lo trataríamos como un complemento directo. Se trata de un verbo tipo nor-nork. Si os fijáis, para diferenciar el nor del nork, a este último se le añade una 'k' al final. Dado que se puede cambiar el orden de los elementos en una frase, esto nos ayuda a diferenciarlo. Por ejemplo:

    Mirenek Ander jo du. [Miren-k Ander ha pegado. Miren es la que ha pegado]
    Miren Anderrek jo du. [Miren Ander-k ha pegado. Ander es el que ha pegado]
    Ander Mirenek jo du. [Ander Miren-k ha pegado. Miren es la que ha pegado]
    Anderrek Miren jo du. [Ander-k Miren ha pegado. Ander es el que ha pegado]

    - (Nik) Anderri liburu bat eman diot [(Yo) Ander un libro dado he]

    Entra en juego la tercera persona, creando un verbo nor-nori-nork. Estoy yo/no, que he realizado la acción (sujeto). En este caso el libro hace las veces de complemento directo, nor. Y por último Ander es el complemento indirecto, nori. Como en el caso anterior, se le añade una 'k' al nork y una 'i' al nori.

    Si traducimos directamente las formas, sería algo así:

    Nor -> Quién
    Nor-nork -> A quién - Quién
    Nor-nori-nork -> Quién - A quién - Quién

    Esos 'Quién' se pueden cambiar por 'Qué'.

    También hay otro mezcla de los dos últimos que sería nor-nori. Ejemplo:

    (Ni) Anderri esatera joan natzaio [(Yo) Ander-i a decir ido le he]

    Esta forma creo que no tiene parecido en castellano. Por lo cual vamos a obviarla.

    ¿Por qué se dice entonces que hay tres sujetos? Porque, a diferencia de lo que sucede en el castellano, tanto el nor como el nori o el nork cambian la forma del verbo. Es decir, la forma de éste depende directamente de los complementos, que realmente no son complementos, pero es la descripción más parecida para entenderlo.

    Unos ejemplos de cómo cambia:

    Ni naiz [Yo soy]
    Gu gara [Nosotrxs somxs]

    Como en castellano, cambia el sujeto, cambia el verbo.

    (Nik) Ander jo dut. [(Yo) Ander he pegado]
    (Guk) Ander jo dugu. [(Nosotros) Ander hemos pegado]
    (Nik) Ander eta Miren jo ditut. [(Yo) Ander y Miren he pegado]

    Podéis ver que ya sea el sujeto o el CD lo que cambie, la forma del verbo es diferente.

    Lo mismo sucede con el nor-nori-nork:

    (Nik) Anderri liburu bat eman diot. [(Yo) Ander-i libro uno dado he]
    (Guk) Anderri liburu bat eman diogu. [(Nosotros) Ander-i libro uno dado hemos]
    (Nik) Anderri bi liburu eman dizkiot. [(Yo) Ander-i dos libros dado he]
    (Nik) Ander eta mireni liburu bat eman diet. [(Yo) Ander y Miren-i libro uno dado he]

    Si habéis entendido entre poco o nada, es normal. Pero es importante saber esto para que luego lo demás vaya fluido.

  2. #2
    Avatar de Turista LOL
    Registrad@ el
    18/04/2004
    Sexo
    Chica
    Edad
    26
    Mensajes
    8.550
    Agradecido
    351 veces
    Temas
    119
    Creo que me perdí en la segunda línea, pero está bien tener esto a mano (aunque yo me refería a frases ya puestas, sin más complicaciones xD).

  3. #3
    Moderalol
    Registrad@ el
    20/11/2007
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    2.428
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    71
    Después de leer y releer dos veces más la primera parte he seguido hasta que he llegado a esto:

    opositivo escribió: Ver mensaje
    Si habéis entendido entre poco o nada, es normal. Pero es importante saber esto para que luego lo demás vaya fluido.
    Me siento aliviado Muy currado el post, está fenomenal, pero es que es jodido de cojones.

  4. #4
    gatógama.
    Registrad@ el
    20/12/2005
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    3.094
    Agradecido
    51 veces
    Temas
    57
    DIOS BENDITO.
    La primera parte la he entendido más o menos, pero lo demás... :_____________
    womanizer woman womanizer you're a womanizer oh womanizer oh you're a womanizer baby you you you are you you you are womanizer womanizer womanizer

  5. #5
    Avatar de opositivo Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/02/2008
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    8.696
    Agradecido
    705 veces
    Temas
    428
    Sobre el abecedario y la pronunciación.

    En euskera es un poco más corto que en castellano: no tenemos 'V', ni 'C', ni 'Q' y la 'Ñ', aunque existe, casi no se utiliza. Aparte de eso, la 'Z', la 'S' y la 'X' suenan igual en algunas zonas y se diferencian muchísimo en otras.

    - La 'Z' no se pronuncia como en castellano, sino que suena muy parecido a la 'S'. Por ejemplo 'zarata' (ruido) se pronuncia 'satara'. Lo mismo sucede con la 'X'. En gipuzkoa y nafarroa sobre todo sí matizan la diferencia entre esas letras, pero por aquí no mucho, y cualquiera va a entender si usáis la 'S'.

    - La 'C' y la 'Q' directamente no existen, al igual que la 'V'. Esos sonidos se escriben sólo con 'K' y 'B'. La envidia de todo estudiante y también la razón principal de que la ortografía de más pena de lo normal entre estudiantes de modelo D.

    - Hay muchas palabras que castellano contienen "JA, GE, GI, JO o JU" y en euskera se pronuncian igual, sólo que utilizando la 'J'. Cabe la posibilidad de pronunciarlas como si tuvieran una 'I' delante. Por ejemplo:

    Gente -> Jendea (Se pronuncia 'gendea' o 'iendea')

    - En euskera no hay que poner una 'U' entre la 'G' y la 'E' o la 'I' para hacer sonido 'G', ya que la función de esta letra es solamente ese sonido. Por ejemplo, 'Guernica' se escribe 'Gernika' y se pronuncia igual. Lo mismo sucede con 'Guecho' y 'Getxo'. Al verlos escritos en castellano yo no puedo evitar pronunciar la 'U', se me hace tan raro verla ahí que pienso que tengo que decirla.

    - Si alguna palabra tiene 'TZ', 'TS' o 'TX', se puede pronunciar como si fueran 'CH'. El sonido, como pasaba con las mismas letras sin 'T', no es el mismo, pero se entiende.

  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #6
    Avatar de opositivo Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/02/2008
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    8.696
    Agradecido
    705 veces
    Temas
    428
    Andreuchi escribió: Ver mensaje
    (aunque yo me refería a frases ya puestas, sin más complicaciones xD).
    ¿Cómo te llamas? [Nola deitzen zara?]

    Mi nombre es XXX [Nire izena XXX da]

    ¿Qué hora es? [Zer ordu da?]

    ¿Cuántos años tienes? [Zenbat urte dituzu?]

    Tengo X años [X urte ditut]

    ¿De dónde eres? [Nongoa zara?]

    Soy de Bilbao/Madrid/Barcelona/Galicia... [Bilbokoa/Madrilekoa/Bartzelonakoa/Galiziakoa... naiz]
    Si acaba en vocal, se le suma -koa, sino, -ekoa.

    ¿Dónde esta XXX? [Non dago XXX?]

    Aquí/ahí/Allí [Hemen/Hor/Han]

  8. #7
    Avatar de Turista LOL
    Registrad@ el
    18/04/2004
    Sexo
    Chica
    Edad
    26
    Mensajes
    8.550
    Agradecido
    351 veces
    Temas
    119
    Creo que este último mensaje es el que más he entendido, sí xD
    Luego me lo releeré todo con calma a ver si me entero de algo más... Y ya prepararé algo de gallego.

  9. #8
    Avatar de Dagemi Mega Usuari@
    Registrad@ el
    18/07/2007
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.034
    Agradecido
    126 veces
    Temas
    125
    Yo lo que no entiendo es como habeis inventado un "idioma" tan diferente al castellano. No sé, el gallego y catalán tienen bastante palabras parecidas al castellano y ls reglas casi son las mismas... y luego vosotros teneis algo que no entiende nadie xD
    Don't give a fuck what people say

  10. #9
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    02/03/2004
    Localidad
    Madriz
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    12.664
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    296
    ¿No sería mejor creas un tópic para cada idioma?

  11. #10
    Avatar de Kima Mega Usuari@
    Registrad@ el
    15/02/2004
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    8.440
    Agradecido
    10 veces
    Temas
    253
    Jo, es super difícil de pronunciar para mi :_

  12. #11
    Avatar de Ohana Tiny Bitch
    Registrad@ el
    24/03/2008
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    4.281
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    50
    Madre del amor hermoso!, para mi es tan complicado casi como aprender chino!. uff xd.
    Es todo TAN diferente :SS


    -You belong to me now.

  13. #12
    Avatar de opositivo Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/02/2008
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    8.696
    Agradecido
    705 veces
    Temas
    428
    Kima escribió: Ver mensaje
    Jo, es super difícil de pronunciar para mi :_
    Se pronuncia exactamente igual que como se escribe. Olvídate de las 'Z' y pon 'S's. Y ya está.

  14. #13
    Avatar de Kima Mega Usuari@
    Registrad@ el
    15/02/2004
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    8.440
    Agradecido
    10 veces
    Temas
    253
    ¿Se habla seseando? Si es así, no voy a tener problema. Soy canaria.. xD

  15. #14
    Avatar de Leria* Learning...
    Registrad@ el
    12/02/2007
    Localidad
    Donde la lluvia es arte
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    482
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    27
    Y los números,por ejemplo del 0 al 20,como se dice?Si no es mucha molestia claro.
    Estoy como una boba pronunciando las frases que escribiste xDD.
    En el colegio/instituto teneis Euskera obligatorio?
    Es muy complicado,pero me encantaría aprender,me gusta como suena.

  16. #15
    Avatar de Russian Red Muy Entendid@
    Registrad@ el
    08/06/2007
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    2.463
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    157
    Apuesto por el ESPERANTO.
    "Tengo días grises y momentos negros. No soy feliz. A pesar de todo, no conozco a nadie con quien quisiera cambiarme; el corazón se me encoge al imaginar que yo pudiera ser tal o tal otro de mis conocidos. No, no quisiera ser ninguna otra persona."


Página 1 de 5 1 2 3 ... ÚltimaÚltima

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está activado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. Idiomas
      Por afrodisíaca en Aula eK
      Respuestas: 5
      Último mensaje: 15/02/2008, 12:56
    2. Fascículos de maquillaje
      Por Mademoiselle en elKonsultorio de Belleza, Estética y Moda
      Respuestas: 16
      Último mensaje: 11/09/2007, 10:51
    3. Que idiomas sabeis?
      Por Saddie en Foro General
      Respuestas: 115
      Último mensaje: 27/08/2007, 18:10
    4. Idiomas
      Por dOReMî* en Aula eK
      Respuestas: 24
      Último mensaje: 06/02/2007, 18:31
    5. Respuestas: 26
      Último mensaje: 04/09/2005, 17:19