Árbol de agradecimientos87Gracias

English topic chat

  1. #2011
    Avatar de Lupicinia Pisabarros vertical y transversal
    Registrad@ el
    05/05/2006
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    11.320
    Agradecido
    3561 veces
    Temas
    250
    Yo también usaría mejor colleague
    November ha agradecido este mensaje.




  2. #2012
    Avatar de wenda-wenda sitting on a cornflake
    Registrad@ el
    25/09/2008
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    1.784
    Agradecido
    687 veces
    Temas
    30
    Acabo de preguntar a mis amigos todos británicos y me han dicho que uses colleague. Que partner es sólo para referirse a tu pareja o a tu companiero de trabajo si tienes un negocio con el 50% 50%.
    November ha agradecido este mensaje.

  3. #2013
    Avatar de Lupicinia Pisabarros vertical y transversal
    Registrad@ el
    05/05/2006
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    11.320
    Agradecido
    3561 veces
    Temas
    250
    Como business partner o así, verdad?
    wenda-wenda ha agradecido este mensaje.




  4. #2014
    Avatar de November Καλυψώ
    Registrad@ el
    15/03/2008
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    9.129
    Agradecido
    4384 veces
    Temas
    171
    ¿Entonces ellos dicen "starts work"? Es que estaba pensando en algún phrasal verb, pero vale, más fácil.

  5. #2015
    Avatar de wenda-wenda sitting on a cornflake
    Registrad@ el
    25/09/2008
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    1.784
    Agradecido
    687 veces
    Temas
    30
    Starts work está correcto, sí no te compliques xD
    November ha agradecido este mensaje.

  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #2016
    Avatar de Hamsa Participativ@
    Registrad@ el
    07/02/2005
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    455
    Agradecido
    21 veces
    Temas
    11
    O simplemente "he's in at 3"
    November y wenda-wenda han agradecido este mensaje.

  8. #2017
    :)
    :) está desconectado/a
    Muy Entendid@
    Registrad@ el
    17/01/2009
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    2.168
    Agradecido
    1022 veces
    Temas
    80
    Start es un verbo que admite tanto el gerundio como el infinitivo + to, por tanto se puede decir starts working o starts to work, lo que no se puede es decir starts work.
    .


  9. #2018
    Avatar de wenda-wenda sitting on a cornflake
    Registrad@ el
    25/09/2008
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    1.784
    Agradecido
    687 veces
    Temas
    30
    si que se puede cuando se refiere a work como un nombre en vez de un verbo.

  10. #2019
    :)
    :) está desconectado/a
    Muy Entendid@
    Registrad@ el
    17/01/2009
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    2.168
    Agradecido
    1022 veces
    Temas
    80
    wenda-wenda escribió: Ver mensaje
    si que se puede cuando se refiere a work como un nombre en vez de un verbo.
    Pero la frase a traducir es "mi compañero entra a trabajar a las 3" no "mi compañero entra al trabajo a las 3". Si fuera el último caso, si que se admite.
    .


  11. #2020
    Avatar de Bels Moderador/a
    Registrad@ el
    28/01/2010
    Localidad
    Tercera brigada mixta, primera línea de fuego
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    25.708
    Agradecido
    10845 veces
    Temas
    345
    Cómo diríais "...por oponerse a las leyes racistas que regían en ese momento"? He escrito lo mismo un par de veces pero me suena fatal todo :S y ya no se me ocurren más formas de decirlo.


  12. #2021
    Avatar de Moái Rapanui moanin'
    Registrad@ el
    04/08/2011
    Sexo
    Chico
    Edad
    22
    Mensajes
    2.608
    Agradecido
    489 veces
    Temas
    6
    Bels escribió: Ver mensaje
    Cómo diríais "...por oponerse a las leyes racistas que regían en ese momento"? He escrito lo mismo un par de veces pero me suena fatal todo :S y ya no se me ocurren más formas de decirlo.

    "For opposing the racist laws which governed/were in rule at the time."

    Tengo mis dudas con "regir", pero nunca he tenido que decirlo en inglés, referido a una ley.
    Bels ha agradecido este mensaje.

  13. #2022
    Avatar de Karissa boing boom tschak
    Registrad@ el
    15/05/2010
    Sexo
    Chica
    Edad
    22
    Mensajes
    5.424
    Agradecido
    1435 veces
    Temas
    52
    for objecting to the racist laws that ruled at that time? me falla un poco el ruled pero nu chep, no suena del todo mal, ¿no? xD
    Bels ha agradecido este mensaje.



    xxx

  14. #2023
    Avatar de Konel ジ Mega Usuari@
    Registrad@ el
    02/01/2008
    Localidad
    Barcelona
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    12.174
    Agradecido
    2148 veces
    Temas
    32
    Karissa escribió: Ver mensaje
    for objecting to the racist laws that ruled at that time? me falla un poco el ruled pero nu chep, no suena del todo mal, ¿no? xD
    Puedes cambiarlo por governed si te suena mejor pero yo la veo bien, tal como está.
    Karissa ha agradecido este mensaje.

  15. #2024
    Moderador/a
    Registrad@ el
    20/03/2004
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    11.404
    Agradecido
    1226 veces
    Temas
    68
    ...to oppose the racist laws of the time.
    ... against the racist laws of the time.

  16. #2025
    Avatar de Althea Mega Usuari@
    Registrad@ el
    20/09/2004
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    13.380
    Agradecido
    5598 veces
    Temas
    101
    Yo creo que rule se usa más en los textos jurídicos que govern. Al menos yo lo he visto más.
    I swear to you gentlemen, that to be overly conscious is a sickness, a real, thorough sickness.

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está activado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. Respuestas: 519
      Último mensaje: 23/12/2009, 18:38