¿Versiones originales o dobladas?

  1. #16
    Avatar de Khoré ¿Un juego de idiotas?
    Registrad@ el
    15/02/2004
    Localidad
    Del pais de nunca jamás.
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    15.215
    Agradecido
    15 veces
    Temas
    317
    Suin duda una original, xo si la original es en ingles pues doblada xDD
    -Su soledad es una vieja enjuta rodeada de hijos de puta,
    que se ríen de ella pues todos quisieran ser como Marea.

  2. #17
    Avatar de ¤..Letharie..¤ Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/03/2004
    Localidad
    Chez Johnny Depp, La France
    Mensajes
    5.920
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    88
    {_Dafne_} escribió:
    si, si, claro jejejej
    jaja, ok, es que ya me confuncía, yo pensando "¿para que usará tantos sinónimos?"...
    I'm trying to scream but I can't breathe...
    Can anybody hear me?
    I'm trying to dream but I can't sleep...
    Can anybody shield me?
    I shut my eyes and hold my cries to myself,
    My pride is in the shitter...
    But I won't quit, never quit...


    [/center]

  3. #18
    Avatar de ¤..Letharie..¤ Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/03/2004
    Localidad
    Chez Johnny Depp, La France
    Mensajes
    5.920
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    88
    † LauRiTiuS † escribió:
    Suin duda una original, xo si la original es en ingles pues doblada xDD
    ¿Estás diciendo que te gusta ver las películas que no son españolas dobladas, y las que son españolas son doblar?
    Poruqe si estás diciendo eso, te diré que las películas españolas no se doblan...
    I'm trying to scream but I can't breathe...
    Can anybody hear me?
    I'm trying to dream but I can't sleep...
    Can anybody shield me?
    I shut my eyes and hold my cries to myself,
    My pride is in the shitter...
    But I won't quit, never quit...


    [/center]

  4. #19
    Avatar de [[**RüBy**]] Superusuari@
    Registrad@ el
    05/02/2004
    Localidad
    En la Antípoda Oscura.
    Edad
    29
    Mensajes
    3.633
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    53
    Me he perdido con tanto doblar y no doblar xDD
    [[**La Reina de la Noche**]]
    Ahora que mi voz se ha convertido
    En apenas un suspiro
    Debo descansar
    Hoy que en la mitad de mi camino
    La evidencia me ha vencido
    Y me ha hecho llorar...



  5. #20
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    31/01/2004
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.277
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    59
    Originales con subtítulos

  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #21
    Usuario con cuenta inactiva
    Registrad@ el
    02/02/2004
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    4.423
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    146
    ¤..Letharie..¤ escribió:
    jaja, ok, es que ya me confuncía, yo pensando "¿para que usará tantos sinónimos?"...
    no te guzta mi forma de ezprezarme eh? zeñorita shooter?

  8. #22
    Avatar de ¤..Letharie..¤ Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/03/2004
    Localidad
    Chez Johnny Depp, La France
    Mensajes
    5.920
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    88
    {_Dafne_} escribió:
    no te guzta mi forma de ezprezarme eh? zeñorita shooter?
    Puez no zeñorita Rainey (zea como zea) Zinceramente no, graciaz a dioz que uzted zolita fue lo zuficientemente aztuta para darze cuenta...
    I'm trying to scream but I can't breathe...
    Can anybody hear me?
    I'm trying to dream but I can't sleep...
    Can anybody shield me?
    I shut my eyes and hold my cries to myself,
    My pride is in the shitter...
    But I won't quit, never quit...


    [/center]

  9. #23
    Avatar de NuRySs Muy Entendid@
    Registrad@ el
    07/03/2004
    Localidad
    En mi mente llena de sueños e ilusiones que no se harán realidad
    Edad
    29
    Mensajes
    2.965
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    52
    Pues las originales me gustan mas pk a veces al doblarlas cambian el sentido d la frase o algo, y algunas voces pufff son una mierda, o si no en muchos actores en cada peli le ponen una voz distinta pero bueno, las tengo k ver dobladas pk como k en inglés no me cosco de muxo

    Mis días sin ti son tan oscuros, tan largos, tan grises. Mis dias sin ti son tan absurdos, tan agrios, tan duros. Mis días sin ti no tienen noches, si alguna aparece es inútil dormir. Mis días sin ti son un derroche, las horas no tienen principio, ni fin. Tan faltos de aire, tan llenos de nada... Mis días sin ti son como un cielo sin lunas plateadas mi rastros de sol. Mis días sin ti son sólo un eco que siempre repite la misma canción. Cazando motivos que me hagan creer que aún me encuentro con vida. Mordiendo mis uñas, ahogándome en llanto, extrañándote tanto... Mis días sin ti.

  10. #24
    Avatar de Hécate Femme Fatale.
    Registrad@ el
    08/02/2004
    Localidad
    Prytania.
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    22.083
    Agradecido
    1507 veces
    Temas
    564
    Prefiero mil veces una película en idioma original, pero por desgracia, mi nivel de inglés no es muy alto >_< (digo inglés porque normalmente son en inglés jaja) Pero aún así, disfruto más viéndola en inglés lo que hago es verla en inglés, luego español (para entenderla totalmente) y luego si la vuelvo a ver, en inglés, así me gusta más ^^
    ¿Encuentras que este sistema funciona bien? O déjame adivinarlo, nunca lo has probado antes, en realidad tú no le entras a las chicas normalmente ¿me equivoco? La verdad es que eres uno de esos chicos silenciosos y delicados, pero si estoy dispuesta a arriesgarme quizás podría llegar a conocerte mejor, ingenioso, aventurero, apasionado, cariñoso, leal (¡Taxi!), un poquito chiflado, un poquito malo, pero... ¿acaso no es eso lo que a las chicas nos vuelve locas?... ¿Bueno, qué pasa chaval, te ha dado un pasmo?


    She's bad. Oh, she's bad!

  11. #25
    Avatar de Electroduende Participativ@
    Registrad@ el
    02/03/2004
    Localidad
    Sabadell, ciudad sin ley. [Barcelona]
    Edad
    34
    Mensajes
    364
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    6
    En versión original SIEMPRE, muerte a los dobladores ... rompo aquí una lanza a favor de los maltratados subtítulos.
    'Y oiremos discos de Bauhaus bajo la sombra de un ahorcado'


  12. #26
    Usuario con cuenta inactiva
    Registrad@ el
    02/02/2004
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    4.423
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    146
    lo k a mi me da coraje es que siempre utilicen los mismos dobladores, vamos k son más poco originales.... y también lo k dijeron antes, k cada vez ponen voces distintas, pero a muchos actores los tengo ya calaos...

  13. #27
    Avatar de Invitada 2 Superusuari@
    Registrad@ el
    19/01/2004
    Mensajes
    3.213
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    53
    Las versiones originales siempre son mejores, tienen más vida. Peeeeeeeeeero no me queda más remedio que verlas dobladas o con subtítulos (cosa que no me hace demasiada gracia).

  14. #28
    Avatar de ¤..Letharie..¤ Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/03/2004
    Localidad
    Chez Johnny Depp, La France
    Mensajes
    5.920
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    88
    {_Dafne_} escribió:
    lo k a mi me da coraje es que siempre utilicen los mismos dobladores, vamos k son más poco originales.... y también lo k dijeron antes, k cada vez ponen voces distintas, pero a muchos actores los tengo ya calaos...
    A ver... ¿Qué te da coraje? Que usen siempre los mismos dobladores o que los cambien...
    Es que no me aclaro...
    Última edición hecha por ¤..Letharie..¤, 01/06/2004 a las 20:22.
    I'm trying to scream but I can't breathe...
    Can anybody hear me?
    I'm trying to dream but I can't sleep...
    Can anybody shield me?
    I shut my eyes and hold my cries to myself,
    My pride is in the shitter...
    But I won't quit, never quit...


    [/center]

  15. #29
    Usuario con cuenta inactiva
    Registrad@ el
    02/02/2004
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    4.423
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    146
    ¤..Letharie..¤ escribió:
    A ver... ¿Qué te da coraje? Que usen siempre los mismos dobladores o que los cambio...
    Es que no me aclaro...
    las dos cosas xD
    siempre son los mismos dobladores, pero ninguno dobla a alguien fijo, sino k los actores tienen varias voces (Menos mi Luis Posada que es el mejor xD)

  16. #30
    Muy Entendid@
    Registrad@ el
    29/01/2004
    Mensajes
    1.840
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    34
    buff yo tb odio q en cada película un actor tnga una voz diferente, o sino cuando en una serie q ya stás más q acostumbrao a scuxar al personaje con una voz, así de pronto de wenas a malas van y le ponn otra voz q parece q no le pega nada (claro ej. de mi indignación: Angel de Buffy Cazavampiros [echo de menos su antigua voz!!! ])

    NO ES ORO TODO LO QUE RELUCE,
    NI TODA LA GENTE ERRANTE ANDA PERDIDA;
    A LAS RAÍCES PROFUNDAS NO LLEGA LA ESCARCHA
    EL VIEJO VIGOROSO NO SE MARCHITA.

Página 2 de 3 PrimeraPrimera 1 2 3 ÚltimaÚltima

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados