problemas con el latín:(

  1. #1
    Avatar de Safo18 Muy Entendid@
    Registrad@ el
    30/07/2006
    Localidad
    Bilbao
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    1.422
    Agradecido
    20 veces
    Temas
    130

    problemas con el latín:(

    Estoy haciendo filología clásica y latín me está costando mucho. Quieren que de la noche a la mañana traduzcamos textos sin diccionario y analizando lo justo. Meto muchas horas y no veo ningún resultado. ¿Sabéis algún truco para traducir?
    Se han sumergido la luna y las Pléyades, media

    noche, pasan las horas y yo duermo sola.




    www.fotolog.com/safo870



  2. #2
    Avatar de estrellafugaz noo quiero. hale
    Registrad@ el
    31/01/2004
    Localidad
    del mundo
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    1.917
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    205
    nada... lo siento, pero el año pasado me perdí sobre el segundo trimestre y ahora ya no entiendo nada de nada... no sé ni cómo aprobé... me da miedo la selec :cry

    por qué no vas a tu antiguo instituto a pedirle una ayudita gratis a tu ex-profe de latín?

  3. #3
    Avatar de Safo18 Muy Entendid@
    Registrad@ el
    30/07/2006
    Localidad
    Bilbao
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    1.422
    Agradecido
    20 veces
    Temas
    130
    Por correo lo intenta la pobre mujer.
    Se han sumergido la luna y las Pléyades, media

    noche, pasan las horas y yo duermo sola.




    www.fotolog.com/safo870



  4. #4
    Avatar de Blackandwhite Mega Usuari@
    Registrad@ el
    08/10/2007
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    7.111
    Agradecido
    169 veces
    Temas
    187
    Safo18 escribió: Ver mensaje
    Por correo lo intenta la pobre mujer.
    Bueno, pues ya es algo. ¿Sin diccionario? Menos mal que estoy en periodismo y ya no doy latín. Mira a mí me quedó para septiembre y en septiembre saqué un 7, en selectividad un 8 y ya estoy en la uni con periodismo.
    Te iba a aconsejar que utilizaras el diccionario, pero, claro, si no puedes...
    Así que te aconsejo que le sigas pidiendo ayuda a tu ex profe de latín y, si ves que no puedes, cámbiate de carrera si todavía estás a tiempo, si no, te quitas al año que viene y empiezas otra que no tenga latín. Te entiendo, no me quiero ni imaginar cómo será una carrera con latín. Suerte.

  5. #5
    Avatar de Russian Red Muy Entendid@
    Registrad@ el
    08/06/2007
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    2.463
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    157
    Pero ya se creen directamente que sabes de bachillerato y te ponen directamente a traducir sin mas?

    No peudes traducir sin unas reglas basicas y menos sin diccionario.

    Ve a la tutoria, di que te ayude, que te ponga ejercicios, que te recomiende libros, paginas en internet.... y sobre todo practica como un cerdo. o cerda.
    "Tengo días grises y momentos negros. No soy feliz. A pesar de todo, no conozco a nadie con quien quisiera cambiarme; el corazón se me encoge al imaginar que yo pudiera ser tal o tal otro de mis conocidos. No, no quisiera ser ninguna otra persona."


  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #6
    Avatar de Safo18 Muy Entendid@
    Registrad@ el
    30/07/2006
    Localidad
    Bilbao
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    1.422
    Agradecido
    20 veces
    Temas
    130
    Pucca_89 escribió: Ver mensaje
    Bueno, pues ya es algo. ¿Sin diccionario? Menos mal que estoy en periodismo y ya no doy latín. Mira a mí me quedó para septiembre y en septiembre saqué un 7, en selectividad un 8 y ya estoy en la uni con periodismo.
    Te iba a aconsejar que utilizaras el diccionario, pero, claro, si no puedes...
    Así que te aconsejo que le sigas pidiendo ayuda a tu ex profe de latín y, si ves que no puedes, cámbiate de carrera si todavía estás a tiempo, si no, te quitas al año que viene y empiezas otra que no tenga latín. Te entiendo, no me quiero ni imaginar cómo será una carrera con latín. Suerte.
    Yo no tengo ninguna intención de cambiarme. Me gusta aunque sea muy duro.
    Se han sumergido la luna y las Pléyades, media

    noche, pasan las horas y yo duermo sola.




    www.fotolog.com/safo870



  8. #7
    gatógama.
    Registrad@ el
    20/12/2005
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    3.094
    Agradecido
    51 veces
    Temas
    57
    No es una cosa tan alarmante traducir sin diccionario, ¿eh? Que se hace en todos los idiomas del mundo, y si vas a ser filólogo clásico es lógico que tengas que saber hacerlo. Lo que pasa es que lo que se hace de latín en bachillerato es una mierda muy enorme y no se va preparado, pero en fin :_

    Traduce, traduce y traduce, no hay otra; en el fondo es mucho más cómodo traducir sin diccionario y sin analizar, pero cuesta hasta que puedes hacerlo, claro :_
    womanizer woman womanizer you're a womanizer oh womanizer oh you're a womanizer baby you you you are you you you are womanizer womanizer womanizer

  9. #8
    Avatar de Isolda The show must go on...
    Registrad@ el
    23/09/2006
    Localidad
    Granada
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    2.116
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    55
    Yo el año pasado en 1º de bch. traducía sin diccionario y hasta el tercer trimestre lo hacía sin analizar,pero claro seguro que son textos totalmente distintos.
    Lo que te han dicho por arriba,traduce bastante,asi te será más fácil con el tiempo.




  10. #9
    Avatar de *SimbiosiS Sufro.
    Registrad@ el
    10/04/2004
    Sexo
    Chica
    Edad
    27
    Mensajes
    5.472
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    201
    Isolda escribió: Ver mensaje
    Yo el año pasado en 1º de bch. traducía sin diccionario y hasta el tercer trimestre lo hacía sin analizar,pero claro seguro que son textos totalmente distintos.
    Lo que te han dicho por arriba,traduce bastante,asi te será más fácil con el tiempo.
    No me compares un texto de 1º de bachiller con textos de 1º de carrera, que los de 2º de bach ya me están sonando a chino... xDD

    Estoy de acuerdo con miss misery. Cierto que al principio es un putadón, pero al final tu esfuerzo se verá recompensado, y se nota que es realmente lo que te gusta así que no te desanimes.
    Yo no me pajeo, me froto con el mueble, que es distinto.

    Delki ha dicho

  11. #10
    Avatar de Safo18 Muy Entendid@
    Registrad@ el
    30/07/2006
    Localidad
    Bilbao
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    1.422
    Agradecido
    20 veces
    Temas
    130
    Isolda escribió: Ver mensaje
    Yo el año pasado en 1º de bch. traducía sin diccionario y hasta el tercer trimestre lo hacía sin analizar,pero claro seguro que son textos totalmente distintos.
    Lo que te han dicho por arriba,traduce bastante,asi te será más fácil con el tiempo.
    Joe..pero no es lo mismo los textos de 1º de bachiller, que los que hago ahora. Lo del diccionario es ir memorizando y ya está. Pero no entiendo bien la estructura de la lengua.
    Se han sumergido la luna y las Pléyades, media

    noche, pasan las horas y yo duermo sola.




    www.fotolog.com/safo870



  12. #11
    Muy Entendid@
    Registrad@ el
    07/06/2004
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    2.707
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    116
    como ke la estructura???


  13. #12
    Avatar de vodafone 0'12€/min
    Registrad@ el
    07/04/2007
    Localidad
    Oficinas centrales de Vodafone
    Sexo
    Chica
    Edad
    30
    Mensajes
    899
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    47
    Isolda escribió:
    Yo el año pasado en 1º de bch. traducía sin diccionario y hasta el tercer trimestre lo hacía sin analizar,pero claro seguro que son textos totalmente distintos.
    Lo que te han dicho por arriba,traduce bastante,asi te será más fácil con el tiempo.
    No tiene ni punto de comparación, de verdad. Yo he visto cosas que hacen los de 1º de clásicas y son textos bastante más complejos. El 1º al fin y al cabo se traduce poco más que la guerra de las galias, y textos escogidos y, a veces, adaptados.

    @Safo: Consejo que no sé si te servirá: habla con el profesor, explícale tu problema y pregúntale si puedes hacer deberes extra y acudir a tutorías. A veces es mejor sobrecargarse un poco de trabajo pero pisar sobre seguro que hacer lo de los demás y no terminar de aprender. Si tienes un buen profesor, seguro que te ayudará. También pregúntale por un buen libro de gramática que puedas sacar de la biblioteca.

    En fin, al final todo se consigue con esfuerzo así que no cejes en tu empeño, y ya sabes que la letra con sangre entra, que realmente lo que significa, es que para aprender de verdad, hay que esforzarse muchísimo. Pero lo dicho, tu esfuerzo se verá recompensado.

    ¡Ánimo y verás como te acaba por salir!




  14. #13
    Avatar de Safo18 Muy Entendid@
    Registrad@ el
    30/07/2006
    Localidad
    Bilbao
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    1.422
    Agradecido
    20 veces
    Temas
    130
    vodafone escribió: Ver mensaje
    No tiene ni punto de comparación, de verdad. Yo he visto cosas que hacen los de 1º de clásicas y son textos bastante más complejos. El 1º al fin y al cabo se traduce poco más que la guerra de las galias, y textos escogidos y, a veces, adaptados.

    @Safo: Consejo que no sé si te servirá: habla con el profesor, explícale tu problema y pregúntale si puedes hacer deberes extra y acudir a tutorías. A veces es mejor sobrecargarse un poco de trabajo pero pisar sobre seguro que hacer lo de los demás y no terminar de aprender. Si tienes un buen profesor, seguro que te ayudará. También pregúntale por un buen libro de gramática que puedas sacar de la biblioteca.

    En fin, al final todo se consigue con esfuerzo así que no cejes en tu empeño, y ya sabes que la letra con sangre entra, que realmente lo que significa, es que para aprender de verdad, hay que esforzarse muchísimo. Pero lo dicho, tu esfuerzo se verá recompensado.

    ¡Ánimo y verás como te acaba por salir!

    Eso lo podría hacer si tuviera un profesor de latín normal. Pero es un borde asqueroso que no va a estar por la labor de gastar un minuto de su tiempo conmigo.
    Se han sumergido la luna y las Pléyades, media

    noche, pasan las horas y yo duermo sola.




    www.fotolog.com/safo870



  15. #14
    Avatar de Pink_chicle CorazónMetralleta
    Registrad@ el
    07/09/2006
    Localidad
    Zaragoza
    Sexo
    Chica
    Edad
    29
    Mensajes
    3.136
    Agradecido
    127 veces
    Temas
    17
    Busca primero el verbo, yo es lo primero que hacia.
    Luego, las terminaciones ya te las sabes, entonces si termina de una manera ya puedes imaginar que es CD, o Sujeto..., si está entre comas que sea un vocativo...
    Por decir algo xDD porque yo sin diccionario no sabía demasiado.


    Ven conmigo a cualquier otra parte

    http://www.flickr.com/photos/pink_chicle


  16. #15
    Muy Entendid@
    Registrad@ el
    07/06/2004
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    2.707
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    116
    Yo es ke hice latin, pero cn diccionario ...
    Yo hacia como pink chicle, primero el verbo, luego el sujeto....no sé, si t puedo ayudar, safo.


Página 1 de 2 1 2 ÚltimaÚltima

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. Declinaciones en latín.
      Por CatGirl en Aula eK
      Respuestas: 35
      Último mensaje: 05/05/2009, 20:55
    2. Latin King
      Por alex-kaiser en Acción Social
      Respuestas: 33
      Último mensaje: 10/07/2007, 16:14
    3. Latín: ut y cum
      Por AntiCua' en Aula eK
      Respuestas: 2
      Último mensaje: 15/05/2007, 17:51
    4. latin y griego
      Por Taty en Aula eK
      Respuestas: 10
      Último mensaje: 18/09/2004, 18:55
    5. LATÍN...
      Por KiTtY en Foro General
      Respuestas: 23
      Último mensaje: 20/07/2004, 18:58