Duda catalan

  1. #1
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    14/08/2007
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.552
    Agradecido
    56 veces
    Temas
    206

    Duda catalan

    Hoy he leído "Mútua fundada el 1929".

    Cuando se habla de años, ¿es EL o AL? Es que yo digo: "jo vaig néixer al 1989" "això va passar al 2001".

    Si lo analizaramos, a preposición, el artículo y junto con el año un CCT.

    Pero en cambio, cuando no son años, digo "tal cosa va passar el divendres".

    Un articulo + nombre = ¿CCT?

    Supongo que lo correcto es el, pero no se por que digo al.

    ¿Que decís vosotros? xd. Y es que lo veo feo el artículo el delante un año ._.
    Tengo fly, tengo party, tengo una sabrosura

  2. #2
    Avatar de Raise Random Error Saysa de Vill
    Registrad@ el
    16/02/2004
    Localidad
    Madrid
    Sexo
    Chica
    Edad
    33
    Mensajes
    29.031
    Agradecido
    1495 veces
    Temas
    279
    ¿Es catalán la frase esa? Porque en castellano está perfectamente.

  3. #3
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    14/08/2007
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.552
    Agradecido
    56 veces
    Temas
    206
    Sí, se escribe igual.

    Pero se me hace raro, en castellano digo el, en catalan al ._.
    Tengo fly, tengo party, tengo una sabrosura

  4. #4
    Avatar de Khaleesi ...
    Registrad@ el
    28/06/2007
    Localidad
    Valencia
    Sexo
    Chica
    Edad
    26
    Mensajes
    3.595
    Agradecido
    3 veces
    Temas
    18
    Yo en valenciano digo al tambien, y en castello el.

    Peléate con el árbitro, cambia las reglas, haz trampas, no olvides tus heridas, pero juega...como si no hubiera un mañana. No se trata de ganar o perder sino de cómo juegas.

  5. #5
    a.k.a Jaspers
    Registrad@ el
    28/06/2005
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    12.382
    Agradecido
    3 veces
    Temas
    388
    en castellano está bien dicho "el" vamos, yo digo : "el" y en catalán y en valenciano no sé, porque no sé hablarlo... (

  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #6
    Avatar de Sagitario :)
    Registrad@ el
    28/09/2004
    Localidad
    El Mundo
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.145
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    100
    Yo creo que es una cuestión de matiz.

    El ejemplo que has puesto y comparándolo con el castellano... si tú dijeras fundada al 1929, la traducción sería fundada en el 1929 ya que como bien has dicho a (en en castellano)+el es al. Pero al decir fundada el 1929 no estás diciendo fundada en tal año, sino fundada tal año.

    No sé si me he explicado muy bien, pero es una diferencia un tanto sutil.
    Todo es adrede. Todo hace trizas el alma.


    Mario Benedetti

  8. #7
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    14/08/2007
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.552
    Agradecido
    56 veces
    Temas
    206
    No acabo de ver la diferencia entre fundado en el y fundado el, peeero vaya, AL esta mal dicho, ¿no? ¿o tambien es correcto? Qué lío.
    Tengo fly, tengo party, tengo una sabrosura

  9. #8
    Avatar de st7
    st7
    st7 está desconectado/a
    Participativ@
    Registrad@ el
    19/08/2008
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    250
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    41
    creo que depende de el registro igual, yo siempre e dicho vaig neixer el...:S igual es porque es una e atona y suena como una a atona:S

  10. #9
    Avatar de Keira Label Whore
    Registrad@ el
    28/06/2004
    Localidad
    Reus - Tarracoña
    Sexo
    Chica
    Edad
    30
    Mensajes
    30.786
    Agradecido
    2189 veces
    Temas
    331
    Sagitario escribió: Ver mensaje
    Yo creo que es una cuestión de matiz.

    El ejemplo que has puesto y comparándolo con el castellano... si tú dijeras fundada al 1929, la traducción sería fundada en el 1929 ya que como bien has dicho a (en en castellano)+el es al. Pero al decir fundada el 1929 no estás diciendo fundada en tal año, sino fundada tal año.

    No sé si me he explicado muy bien, pero es una diferencia un tanto sutil.
    Lo mismo.
    Hay personas que tienen vicios que te ponen de los nervios, como… Bernie. A Bernie le gustaba mascar chicles. No, mascar no. Hacer pop. Un día llego a casa bastante enfadada y esperando un poco de consuelo y veo a Bernie tirado en el sofá bebiendo cerveza y mascando. No, mascando no, haciendo pop. Entonces voy y le digo: “¡Vuelve a hacer pop una vez más…!” Y lo hizo. Así que cogí la escopeta de la pared y disparé dos tiros de aviso, justo en su… cabeza.





  11. #10
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    14/08/2007
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.552
    Agradecido
    56 veces
    Temas
    206
    Keira escribió: Ver mensaje
    Lo mismo.
    Ahá, suerte que dije que no lo acababa de entender.
    Tengo fly, tengo party, tengo una sabrosura

  12. #11
    Avatar de Pandemonium M for Misha
    Registrad@ el
    01/01/2009
    Localidad
    Fontainebleau
    Sexo
    Chica
    Edad
    23
    Mensajes
    6.878
    Agradecido
    3212 veces
    Temas
    150
    Depende.

    Si la palabra ''any'' no está se pone al.
    Jo vaig nèixer al 1994
    Jo vaig nèixer a l'any 1994.
    Jo vaig naixer el 1994 després de Crist.

    XD no se como explicarte...
    chafla escribió: Ver mensaje
    Yo cuando sea tan retarded como para preñar a una le pondré una gopro en la frente y yo estaré filmando también, así luego con una musiquita copyleft, con sus transiciones guapas, sus efectos, intercalando planos, subirlo a youtube y retirarme con los ingresos.

  13. #12
    Mega Usuari@
    Registrad@ el
    14/08/2007
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    6.552
    Agradecido
    56 veces
    Temas
    206
    A parte de que el tema es de hace meses xd te liaste igualmente, por que en la segunda frase pusiste AL igualmente, solo que al empezar por vocal any se apostrofa. Y en la cuarta no hay any y me pones el. ¿No dijiste que iba con AL si no había la palabra año? xd

    Pero da igual, será por la manera de hablar o algo, quizá siempre lo escriba mal.
    Tengo fly, tengo party, tengo una sabrosura

  14. #13
    Avatar de Blau o ci ci
    Registrad@ el
    28/07/2006
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    2.033
    Agradecido
    2 veces
    Temas
    30
    Yo diría "Mútua fundada l'any 1929" i em quedaria tan ample xDD

    Creo que es "Mútua fundada el 1929" pero no sé el motivo. Con "al" me suena mal.
    La putada de todo eso es que, además de que "el" y "al" se pronuncian igual, tenemos mucha influencia del castellano y nos lía xD


Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. Valenciano y Catalan
      Por duffman en Acción Social
      Respuestas: 47
      Último mensaje: 20/01/2008, 12:39
    2. Catalan en una escuela de Madrid
      Por [G]AMMA en Acción Social
      Respuestas: 3
      Último mensaje: 26/04/2007, 18:38
    3. [Letras y Traducciones] Planetes Marins - en catalán - (¿Traducción?)
      Por Equis en Música
      Respuestas: 3
      Último mensaje: 26/12/2006, 11:49
    4. topic en catalán
      Por Tabitha en Aula eK
      Respuestas: 66
      Último mensaje: 27/04/2005, 3:47
    5. Valencino vs. Catalan
      Por ·~· aSTRaMaR ·~· en Acción Social
      Respuestas: 64
      Último mensaje: 22/01/2005, 18:23