Ayudita con el latín

  1. #1
    Avatar de .Némesis. Latet anguis in herba
    Registrad@ el
    09/01/2008
    Localidad
    Barcelona
    Sexo
    Chica
    Edad
    26
    Mensajes
    1.250
    Agradecido
    81 veces
    Temas
    47

    Ayudita con el latín

    Pues mi profesora nos ha mandado unas frases a los que suspendimos para subir nota, y la mayoría son facilísimas, por lo que supongo que ésta debe serlo también, pero a mí me trae frita y no sé por dónde cogerla.


    "Veri amici-----semper-----bona-----consilia--------nobis (nos)-----dabunt"
    nom.plu.m-----adv-------------------acu.plu------------pron.
    sujeto CD


    Eso es lo único que he sido capaz de hacer, por favor si alguien pudiese ayudarme me sería de mucha ayuda, es que soy MUUY torpe.

    Gracias por adelantado^^
    -Se nos ha ido la olla por completo, y nos creíamos que estábamos cuerdos. Es igual, si no lo entienden son ellos. Nosotros somos luz y ellos están ciegos.

  2. #2
    Avatar de Safo18 Muy Entendid@
    Registrad@ el
    30/07/2006
    Localidad
    Bilbao
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    1.422
    Agradecido
    20 veces
    Temas
    130
    No tengo ganas de buscar el diccionario pero creo que es: Las verdaderas amistades siempre nos daban buenos consejos.


    Antes de traducir algo leélo en latín y seguramente le encontrarás el sentido.
    Se han sumergido la luna y las Pléyades, media

    noche, pasan las horas y yo duermo sola.




    www.fotolog.com/safo870



  3. #3
    Avatar de .Némesis. Latet anguis in herba
    Registrad@ el
    09/01/2008
    Localidad
    Barcelona
    Sexo
    Chica
    Edad
    26
    Mensajes
    1.250
    Agradecido
    81 veces
    Temas
    47
    Muchas gracias!
    -Se nos ha ido la olla por completo, y nos creíamos que estábamos cuerdos. Es igual, si no lo entienden son ellos. Nosotros somos luz y ellos están ciegos.

  4. #4
    gatógama.
    Registrad@ el
    20/12/2005
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    3.094
    Agradecido
    51 veces
    Temas
    57
    Es nos darán, si no se me ha olvidado todo el latín que pude aprender (que sí, pero estoy bastante segura de que daban es dabant, y dabut futuro :/ ) Y bueno, veri amici lo traduciría por verdaderos amigos, directamente.
    Por lo demás, de acuerdo con Safo
    womanizer woman womanizer you're a womanizer oh womanizer oh you're a womanizer baby you you you are you you you are womanizer womanizer womanizer

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. Traducción de latín
      Por ........ en Aula eK
      Respuestas: 5
      Último mensaje: 13/08/2008, 15:01
    2. Latín: ut y cum
      Por AntiCua' en Aula eK
      Respuestas: 2
      Último mensaje: 15/05/2007, 17:51
    3. latin y griego
      Por Taty en Aula eK
      Respuestas: 10
      Último mensaje: 18/09/2004, 18:55
    4. LATÍN...
      Por KiTtY en Foro General
      Respuestas: 23
      Último mensaje: 20/07/2004, 18:58
    5. ayudita ayudita.... una dire..
      Por Kill `U´ en Foro General
      Respuestas: 12
      Último mensaje: 20/03/2004, 14:10