"Me llamo Josep Lluís, no José Luis"

  1. #76
    Avatar de Rob Lucci Back in black
    Registrad@ el
    14/06/2005
    Localidad
    La última milla
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    5.013
    Agradecido
    2 veces
    Temas
    67
    SoLeTe escribió: Ver mensaje
    Me parece normal que no quiera que se traduzca su nombre. Lo curioso es que se llama José Luis Pérez Díez. Así que es él quien traduce y cambia su nombre.
    Y por cierto, en los libros de historia por ejemplo, no mantienen los nombres originales, sinó que los traducen.
    Creo que porque en la dictadura, sobretodo durante la primera parte (hasta 1959), no estaban muy bien vistos los nombres vascos, gallegos y catalanes.
    ¿Cuándo creéis que mueren las personas?¿Cuando su corazón es atravesado por un disparo?No, no es entonces...¿Cuando sucumben ante una enfermedad incurable?No, no es entonces...¿Cuando toman...una sopa de setas mortalmente venenosas?...¡No, no es entonces!

    Mueren cuando...¡Son olvidadas!


    Todos están equivocados, excepto tú.

    Y ya que estamos, podrías entrar en http://subcultura.es/webcomic/deadtobewild, y demostrar que además sabes apreciar tamaña obra de arte.

  2. #77
    Avatar de · Nugata · Buscando la libertad...
    Registrad@ el
    27/03/2004
    Localidad
    Barcelona
    Sexo
    Chica
    Edad
    28
    Mensajes
    913
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    50
    Rob Lucci escribió: Ver mensaje
    Creo que porque en la dictadura, sobretodo durante la primera parte (hasta 1959), no estaban muy bien vistos los nombres vascos, gallegos y catalanes.
    ¿Y los apellidos?
    Porque aún hay quien te mira a los ojos y piensa...
    ...Que siempre serás la de siempre,
    aunque sonrías menos.
    ¿Sabes? "A dudar se aprende..."
    Y alguna vez tocarte,
    sin quemarme los dedos.

  3. #78
    Avatar de AlanVega Suicide
    Registrad@ el
    21/01/2004
    Localidad
    NY
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    14.438
    Agradecido
    1971 veces
    Temas
    601
    Entiendo que una persona no quiera que su nombre sea modificado pero veo un poco absurdo eso de que se lo tome todo como un desprecio hacia la lengua catalana.
    Seguramente,si el hubiese tenido un nombre muy complicado vasco,chino o inglés la señora lo hubiese pronunciado mal de todos modos.
    Cuando vinieron unas checas de intercambio a mi instituto pronunciaban mi nombre como Jelen y nunca me quejé,lo veo estupido.A mi hermana siempre la llaman Alejandra o Alesandra en vez de con X y tampoco dice nada.A un amigo le llaman Sen en vez de pronunciar su nombre(Sean)como Son y más de lo mismo,al igual que cualquier persona coherente.
    Una cosa es corregir con un minimo de educación("llameme tal,por favor"por poner un ejemplo) y otra ponerte a exagerar diciendo que es maltrato hacia una lengua y blabla cuando solo es un nombre.
    Si yo tuviese uno tipico de Canarias(por ejemplo)y una persona del resto de españa lo pronunciase mal no me negaría a contestarle por eso,faltaría más.

  4. #79
    Avatar de Witchburn Cazadora de cometas
    Registrad@ el
    02/06/2005
    Localidad
    Tokio
    Sexo
    Chica
    Edad
    85
    Mensajes
    8.769
    Agradecido
    6 veces
    Temas
    262
    Santa escribió: Ver mensaje
    Me parece perfecto que haga eso.

    No es lo mismo llamar a una persona Iñaki que Ignacio, no?


    (burdo ejemplo, pero asi lo entendera todo el mundo)
    Estoy contigo xD

    [ c a z a | d e | b r u j a s ]

  5. #80
    Avatar de vodafone 0'12€/min
    Registrad@ el
    07/04/2007
    Localidad
    Oficinas centrales de Vodafone
    Sexo
    Chica
    Edad
    30
    Mensajes
    899
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    47
    miss misery escribió: Ver mensaje
    Los reyes de los nombres se traducen siempre
    (Tenía que decirlo aunque ya nadie hable de eso, lo siento)
    Normalmente cuando son extranjeros sí. Si se les llamó la atención por haberlos puesto en catalán, sería que no sería muy apropiado, pero quizá por el contexto del forum. ¿En catalán os soléis referir a los reyes con sus nombres en catalán o los conserváis en castellan? Esto ya por curiosidad.

    No creo que sea un incidente de mayor importancia, simplemente era para ver cómo a veces ocurre en sentido contrario, nada más.
    Respecto a lo de los apellidos ABSOLUTAMENTE CASTELLANO OH YEAH de Carod, querría decir que no está claro es que esta información sea que sea cierta. Lo cierto es que tal y como lo ponía en el artículo del ABC, Carod ni siquiera es parte de su onomástica, y Rovira es el segundo apellido de su madre. Pero repito, esto no está confirmado. En caso de que fuera cierto, este sería un ejemplo más de que los que los "conversos" son siempre los más radicales. Lo que sí parecer ser cierto es que su padre era guardiacivil en la época de Franco, y no era catalán, sino aragonés. Pero si estoy equivocada, por favor que alguien me corrige, puede estar fallándome la memoria.

    Sería el descojone el hecho de que toda su onomástica fuera tan totalmente castellana.

    Respecto a la onomástica en tiempos de Franco (concretamente los apellidos), creo que como ejemplo ilustrativo de esto está el caso de mi bisabuelo, que era teniente general en el régimen de Franco, tenía los dos apellidos vascos y no estaba mal visto ni mal considerado.




  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #81
    Avatar de Felurian I aim to misbehave.
    Registrad@ el
    13/11/2006
    Localidad
    Royal City
    Sexo
    Chica
    Edad
    24
    Mensajes
    8.360
    Agradecido
    181 veces
    Temas
    99
    Castigadora escribió: Ver mensaje
    Entiendo que una persona no quiera que su nombre sea modificado pero veo un poco absurdo eso de que se lo tome todo como un desprecio hacia la lengua catalana.
    Seguramente,si el hubiese tenido un nombre muy complicado vasco,chino o inglés la señora lo hubiese pronunciado mal de todos modos.
    Cuando vinieron unas checas de intercambio a mi instituto pronunciaban mi nombre como Jelen y nunca me quejé,lo veo estupido.A mi hermana siempre la llaman Alejandra o Alesandra en vez de con X y tampoco dice nada.A un amigo le llaman Sen en vez de pronunciar su nombre(Sean)como Son y más de lo mismo,al igual que cualquier persona coherente.
    Una cosa es corregir con un minimo de educación("llameme tal,por favor"por poner un ejemplo) y otra ponerte a exagerar diciendo que es maltrato hacia una lengua y blabla cuando solo es un nombre.
    Si yo tuviese uno tipico de Canarias(por ejemplo)y una persona del resto de españa lo pronunciase mal no me negaría a contestarle por eso,faltaría más.
    Pienso lo mismo.






    Después de un tiempo, uno aprende la sutil diferencia entre sostener una mano y encadenar un alma, y uno aprende que el amor no significa acostarse y una compañía no significa seguridad, y uno empieza a aprender...



  8. #82
    Avatar de El Gran Mandril Presidente de eK
    Registrad@ el
    20/03/2004
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    11.409
    Agradecido
    1234 veces
    Temas
    68
    Todo hay que decirlo, el "no entiendo el catalán" es una excusa bastante pobre, teniendo en cuenta que la pronuncia no se diferencia tanto de la del castellano.

    ¿Josep Lluís? ¿Quién no sabe decirlo, aunque pronuncien la "J" mal?

  9. #83
    Avatar de vodafone 0'12€/min
    Registrad@ el
    07/04/2007
    Localidad
    Oficinas centrales de Vodafone
    Sexo
    Chica
    Edad
    30
    Mensajes
    899
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    47
    Rob Lucci escribió: Ver mensaje
    Yo me llamo Adrià, os pongáis como os pongáis. Y cuando alguien me llama Adrián, lo primero que hago es decir "no, me llamo Adrià". Si el otro insiste en llamarme así sin hacer ningún esfuerzo por decir correctamente el que es mi nombre, obviamente me sentiré mal.

    Pero claro, luego todos sabemos decir "Beatles", "George Clooney" o "Koeman". Y sin saber inglés, alemán, ruso, francés o zulú.

    Strausser, espero que veas que tu comentario está fuera de lugar.
    Que en castellano se quedan en Bitels, Yorch Cluni y Kouman, la pronunciación dista bastante de la original, aunque no lo apreciemos si no lo hemos oído pronunciado en la lengua original.

    Te repito, para un hispano-parlante de la variante castellana estándar Josep Lluís es Yusep Yuís, para uno que hable con acento andaluz probablemente se quede en Yusé Yuí. No es que no aprecien que el sonido es diferente, es que no son capaces de reproducirlo.

    Cuando el chino del colmado de abajo de mi casa me dice que las bolsa de gusanitos valen "Tlenta sentimó" no es que no oiga que los nativos decimos "treinta centimos", es que no es capaz de reproducir los mismos sonidos debido a las limitaciones de la fonética de su lengua.

    El catalán tiene fonemas diferentes e inexistentes en castellano, por lo que una persona monolingüe en español que durante el periodo de aprendizaje de su lengua no ha estado expuesta a sonidos diferentes de los del español prolongadamente, lo normal es que pierda la capacidad de reproducir todos los sonidos que el español no utiliza. Es un proceso natural por el que pasa todo el mundo, aunque algunos tienen más facilidad que otros a la hora de imitar acentos o aprender las pronunciaciones correctas de otras lenguas.




  10. #84
    Avatar de El Gran Mandril Presidente de eK
    Registrad@ el
    20/03/2004
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    11.409
    Agradecido
    1234 veces
    Temas
    68
    vodafone escribió: Ver mensaje
    El catalán tiene fonemas diferentes e inexistentes en castellano, por lo que una persona monolingüe en español que durante el periodo de aprendizaje de su lengua no ha estado expuesta a sonidos diferentes de los del español prolongadamente, lo normal es que pierda la capacidad de reproducir todos los sonidos que el español no utiliza. Es un proceso natural por el que pasa todo el mundo, aunque algunos tienen más facilidad que otros a la hora de imitar acentos o aprender las pronunciaciones correctas de otras lenguas.
    Eso está muy bien, pero no porque yo no sepa pronunciar "inh" voy a cambiarle el nombre a Ronaldinho.

  11. #85
    Avatar de Duffel Mega Usuari@
    Registrad@ el
    31/12/2005
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    7.217
    Agradecido
    2059 veces
    Temas
    66
    Yo mismo ayer en otro post escribió:
    De todo lo que hacen estos tipejos y siempre se comentan las tonterías más gordas.
    Y lo vuelvo a repetir, seis páginas que llevamos hablando de como es correcto llamar a este señor

    Yo no sé para qué hacen estos programas tan largos, que le saquen a cada invitado el tema más absurdo que se les ocurra, dos minutos hablando pa' que salga en el telediario y listo.

  12. #86
    Avatar de Rob Lucci Back in black
    Registrad@ el
    14/06/2005
    Localidad
    La última milla
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    5.013
    Agradecido
    2 veces
    Temas
    67
    SoLeTe escribió: Ver mensaje
    ¿Y los apellidos?
    ¿Perdón? Pérez y Díez son inalterables, como todos los apellidos.

    Mira a Concha Piquer.
    ¿Cuándo creéis que mueren las personas?¿Cuando su corazón es atravesado por un disparo?No, no es entonces...¿Cuando sucumben ante una enfermedad incurable?No, no es entonces...¿Cuando toman...una sopa de setas mortalmente venenosas?...¡No, no es entonces!

    Mueren cuando...¡Son olvidadas!


    Todos están equivocados, excepto tú.

    Y ya que estamos, podrías entrar en http://subcultura.es/webcomic/deadtobewild, y demostrar que además sabes apreciar tamaña obra de arte.

  13. #87
    Avatar de AlanVega Suicide
    Registrad@ el
    21/01/2004
    Localidad
    NY
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    14.438
    Agradecido
    1971 veces
    Temas
    601
    Wolverine escribió: Ver mensaje
    Eso está muy bien, pero no porque yo no sepa pronunciar "inh" voy a cambiarle el nombre a Ronaldinho.
    Pero la mayoría de la gente pronuncia "Ronaldiño" y de hecho es algo muy cercano a la pronunciación original,así que no entiendo ese ejemplo...

  14. #88
    Avatar de Duffel Mega Usuari@
    Registrad@ el
    31/12/2005
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    7.217
    Agradecido
    2059 veces
    Temas
    66
    Rob Lucci escribió: Ver mensaje
    Mira a Concha Piquer.
    Esto me recuerda, cuántas veces habremos oído en bachillerato:

    -Alex Escurder...
    -Es Escudero.
    -Sí, Escuder...

  15. #89
    Avatar de Rob Lucci Back in black
    Registrad@ el
    14/06/2005
    Localidad
    La última milla
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    5.013
    Agradecido
    2 veces
    Temas
    67
    Duffel escribió: Ver mensaje
    Esto me recuerda, cuántas veces habremos oído en bachillerato:

    -Alex Escurder...
    -Es Escudero.
    -Sí, Escuder...
    Pobre, llegó a tener trauma xD

    Aunque la pronuncia de "Ianovici" trajo más cola.

    Y el forochat acaba aquí, niños.
    ¿Cuándo creéis que mueren las personas?¿Cuando su corazón es atravesado por un disparo?No, no es entonces...¿Cuando sucumben ante una enfermedad incurable?No, no es entonces...¿Cuando toman...una sopa de setas mortalmente venenosas?...¡No, no es entonces!

    Mueren cuando...¡Son olvidadas!


    Todos están equivocados, excepto tú.

    Y ya que estamos, podrías entrar en http://subcultura.es/webcomic/deadtobewild, y demostrar que además sabes apreciar tamaña obra de arte.

  16. #90
    Avatar de El Gran Mandril Presidente de eK
    Registrad@ el
    20/03/2004
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    11.409
    Agradecido
    1234 veces
    Temas
    68
    Castigadora escribió: Ver mensaje
    Pero la mayoría de la gente pronuncia "Ronaldiño" y de hecho es algo muy cercano a la pronunciación original,así que no entiendo ese ejemplo...
    Ha sido el primer ejemplo de fonemas no-usados en castellano ni catalán que se me ha ocurrido.

Página 6 de 9 PrimeraPrimera ... 4 5 6 7 8 ... ÚltimaÚltima

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. "Fachas", "Comunistas", "Anarkistas"...
      Por Miracle en Acción Social
      Respuestas: 138
      Último mensaje: 14/06/2009, 23:43
    2. "El hormiguero": ¡"No somos nadie" llega a la tele!
      Por Jim Halpert en Televisión y Radio
      Respuestas: 26
      Último mensaje: 20/06/2007, 11:25
    3. Telecinco retira "Los Morancos" y "Engaño"
      Por Administrador en Televisión y Radio
      Respuestas: 9
      Último mensaje: 23/02/2006, 13:03
    4. Antena 3 da descanso a "Los hombres de Paco" y "Mire usté"
      Por Administrador en Televisión y Radio
      Respuestas: 10
      Último mensaje: 08/12/2005, 21:55
    5. Yeca t "v"usco y "v"ioloooo [Doble V] pasa pakaaa
      Por .BaRekHoL. en Foro General
      Respuestas: 53
      Último mensaje: 04/07/2004, 12:26