lenguas o dialectos

  1. #61
    Avatar de Die Mapa Schön Ich bin Mapa
    Registrad@ el
    08/12/2004
    Localidad
    Düsseldorf
    Sexo
    Chico
    Edad
    32
    Mensajes
    38.938
    Agradecido
    7034 veces
    Temas
    542
    Ahora cuando discuto si cataluña es un país o no, es otra cosa, ahí ya entran otros matices mucho más complicados, ahi si que te puedo asegurar que yo no tengo toda la razon del mundo.

    Pero lingüisticamente no hay discusion posible le joda a quien le joda. Es algo cientifico, por mucho que tu quieras que uno más uno, sean tres, siempre van a ser dos.



  2. #62
    Avatar de Die Mapa Schön Ich bin Mapa
    Registrad@ el
    08/12/2004
    Localidad
    Düsseldorf
    Sexo
    Chico
    Edad
    32
    Mensajes
    38.938
    Agradecido
    7034 veces
    Temas
    542
    Basicamente lo que te quiero decir, es que estás mezclando los churros con las merinas, la identidad nacional, o lo que yo desee respecto a cataluña, es muy diferente a la realidad presente, a mi me gustaria que cataluña fuera un estado independiente a españa, pero esa es una posibilidad real, poco viable en la actualidad, pero seria posible que se llevara a cabo, a fin de cuentas, las fronteras no son más que puras cuestiones legales.

    Pero la lengua no se rije por lo mismo, es como si ahora en argentina quisieran negar que ellos hablan español, porque así lo sienten. Están absolutamente equivocados, y aunque su deseo fuera que su lengua se tratara distinta al español... Seguirian estando equivocados, y es algo que simplemente tienen que aceptar.



  3. #63
    Avatar de vodafone 0'12€/min
    Registrad@ el
    07/04/2007
    Localidad
    Oficinas centrales de Vodafone
    Sexo
    Chica
    Edad
    30
    Mensajes
    899
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    47
    USEBIUS escribió: Ver mensaje
    Basicamente lo que te quiero decir, es que estás mezclando los churros con las merinas, la identidad nacional, o lo que yo desee respecto a cataluña, es muy diferente a la realidad presente, a mi me gustaria que cataluña fuera un estado independiente a españa, pero esa es una posibilidad real, poco viable en la actualidad, pero seria posible que se llevara a cabo, a fin de cuentas, las fronteras no son más que puras cuestiones legales.
    Un idioma es una seña de una identidad nacional. Por eso ya no se habla de serbocroata sino de bosnio, croata y serbio; ni de hindustani sino de urdú y hindi, y un largo etc. Por lo tanto, nunca se puede ser 100% objetivo con ella. Que lingüísticamente son iguales o muy parecidas, nadie te lo discute, pero que pueden tener un nombre diferente siempre que el grupo de hablantes de un dialecto así considere que tiene que ser por a o por b (o una élite política de los hablantes de un dialecto), es así, le pese a quien le pese.

    Pero la lengua no se rije por lo mismo, es como si ahora en argentina quisieran negar que ellos hablan español, porque así lo sienten. Están absolutamente equivocados, y aunque su deseo fuera que su lengua se tratara distinta al español... Seguirian estando equivocados, y es algo que simplemente tienen que aceptar.
    No niegan que hablan español, pero si te fijas, en muchos programas que te descargas, o páginas como Yahoo! Argentina, encuentras que se expresan con el voseo y expresiones locales, en vez de con la versión estándar de las versiones de México o España; eso es una forma de hacer valer su "dialecto" frente al de los demás, y así señalar un rasgo de su identidad que los hace diferentes. El día que dejen de tener conciencia de que hablan español y piensen que hablen otra cosa, pues lo llamarán argentino o como quieran, por muy parecido que sea al castellano.




  4. #64
    Avatar de Die Mapa Schön Ich bin Mapa
    Registrad@ el
    08/12/2004
    Localidad
    Düsseldorf
    Sexo
    Chico
    Edad
    32
    Mensajes
    38.938
    Agradecido
    7034 veces
    Temas
    542
    vodafone escribió: Ver mensaje
    Un idioma es una seña de una identidad nacional. Por eso ya no se habla de serbocroata sino de bosnio, croata y serbio; ni de hindustani sino de urdú y hindi, y un largo etc. Por lo tanto, nunca se puede ser 100% objetivo con ella. Que lingüísticamente son iguales o muy parecidas, nadie te lo discute, pero que pueden tener un nombre diferente siempre que el grupo de hablantes de un dialecto así considere que tiene que ser por a o por b (o una élite política de los hablantes de un dialecto), es así, le pese a quien le pese.
    No es así, en estos aspectos, los que deciden lo que es una lengua, son los lingüistas, en caso contrario, estariamos hablando de apreciaciones, personales o colectivas, que distan de la realidad. Ahora mismo podriamos redactar una ley, un grupo de personas habitantes de su país, en el que negamos la ley de la gravedad. Eso no quita que negarlo sea una equivocación.




    No niegan que hablan español, pero si te fijas, en muchos programas que te descargas, o páginas como Yahoo! Argentina, encuentras que se expresan con el voseo y expresiones locales, en vez de con la versión estándar de las versiones de México o España; eso es una forma de hacer valer su "dialecto" frente al de los demás, y así señalar un rasgo de su identidad que los hace diferentes. El día que dejen de tener conciencia de que hablan español y piensen que hablen otra cosa, pues lo llamarán argentino o como quieran, por muy parecido que sea al castellano.
    Ese día, estarán equivocados.



  5. #65
    Avatar de vodafone 0'12€/min
    Registrad@ el
    07/04/2007
    Localidad
    Oficinas centrales de Vodafone
    Sexo
    Chica
    Edad
    30
    Mensajes
    899
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    47
    USEBIUS escribió: Ver mensaje
    No es así, en estos aspectos, los que deciden lo que es una lengua, son los lingüistas, en caso contrario, estariamos hablando de apreciaciones, personales o colectivas, que distan de la realidad. Ahora mismo podriamos redactar una ley, un grupo de personas habitantes de su país, en el que negamos la ley de la gravedad. Eso no quita que negarlo sea una equivocación.
    Los lingüistas no tienen una definición clara de lengua, porque es muy difícil trazar los límites; por ello no me extrañaría que haya lingüistas que defiendan que el valenciano es una lengua per se, sin que les falten argumentos a favor. Es como hablar de la ortografía. La ortografía no la hacen los lingüistas, sino más bien los políticos, y muchas veces la ortografía es lo que marca una gran diferencia, sobre todo a la larga.

    Por ejemplo el gallego y el portugués son dos lenguas que provienen de una misma lengua anterior y mutuamente inteligibles, al menos hasta cierto punto. Si el gallego tuviera una ortografía próxima a la del portugués, a la larga sería más cercano al portugués que al español, hasta el punto de considerarse erróneamente un dialecto del primero (ya que no es lengua official de un estado). Pero como es parte del territorio español, tiene una ortografía próxima a la del castellano, lo que hace que la influencia de este último idioma sea mayor. Y ya si a eso le añades los doblajes en gallego de Valladolid de ciertas series de televisión, ni te cuento: .


    Ese día, estarán equivocados.
    Y tú formarás parte de la delegación española que irá a intentar que se desdigan de su error. Si para entonces Cataluña todavía no es un país-estado-nación independiente.




  6. #publi
    Publicidad

     

  7. #66
    Avatar de Die Mapa Schön Ich bin Mapa
    Registrad@ el
    08/12/2004
    Localidad
    Düsseldorf
    Sexo
    Chico
    Edad
    32
    Mensajes
    38.938
    Agradecido
    7034 veces
    Temas
    542
    vodafone escribió: Ver mensaje
    Los lingüistas no tienen una definición clara de lengua, porque es muy difícil trazar los límites; por ello no me extrañaría que haya lingüistas que defiendan que el valenciano es una lengua per se, sin que les falten argumentos a favor. Es como hablar de la ortografía. La ortografía no la hacen los lingüistas, sino más bien los políticos, y muchas veces la ortografía es lo que marca una gran diferencia, sobre todo a la larga.

    Por ejemplo el gallego y el portugués son dos lenguas que provienen de una misma lengua anterior y mutuamente inteligibles, al menos hasta cierto punto. Si el gallego tuviera una ortografía próxima a la del portugués, a la larga sería más cercano al portugués que al español, hasta el punto de considerarse erróneamente un dialecto del primero (ya que no es lengua official de un estado). Pero como es parte del territorio español, tiene una ortografía próxima a la del castellano, lo que hace que la influencia de este último idioma sea mayor. Y ya si a eso le añades los doblajes en gallego de Valladolid de ciertas series de televisión, ni te cuento: .
    No se que me has querido decir con eso, pero no he entendido nada.

    Si me has querido decir, que el gallego por similitud con el portugués no deberia ser una lengua, estoy en contra.

    Si me has querido decir que el gallego se considera solo un dialecto del castellano, estoy en contra tambien.

    Si no has querido decir nada de lo anterior, entonces no te entiendo.




    Y tú formarás parte de la delegación española que irá a intentar que se desdigan de su error. Si para entonces Cataluña todavía no es un país-estado-nación independiente.
    Te sigo diciendo que mezclas churros con las merinas, y para explicartelo te trazaré un ejemplo. Una cosa es una lengua, algo que se puede estudiar cientificamente. Y otra cosa es los territorios que pertenzcan a un país, esto último no se puede estudiar cientificamente, simplemente es un hecho legal.

    Bien, si yo ahora mismo quisiera negar que hablo español, no podria, hay cosas de base que me demostrarian de lleno, que me equivoco, por mucho que yo quisiera creer lo contrario. Hay argumentos cientificos que me lo demostrarian (o no, en caso de tener la razón, pero vaya, no es el caso)

    Por otro lado, si yo quiero que cataluña sea un país independiente, es otra cosa que nada tiene que ver con esto, ni lo veo como un argumento en el que apoyarse. Para empezar, españa no es un hecho cientifico, es un hecho político. Yo pertenezco a españa, porque he nacido en un Territorio, que se considera español, pero yo en mis genes no tengo marcada mi nacionalidad. Legalmente soy español, y legalmente no puedo negar este hecho. Así que comparar cosas de ambito legal, con cosas de ambito cientifico, no creo que sea correcto.

    Pero en definitiva, si las medidas legales pertinentes se pusieran en escena, y estas prosperaran, cataluña podria ser perfectamente un país independiente. Tambien podrian poner en sus leyes, que el idioma oficial del país no es el catalán, y decidir llamarle Latín marroquinizado, pero esto último, cientificamente hablando, seria un error. Porque ese idioma ni existe, ni es el que se habla realmente.



  8. #67
    Avatar de Die Mapa Schön Ich bin Mapa
    Registrad@ el
    08/12/2004
    Localidad
    Düsseldorf
    Sexo
    Chico
    Edad
    32
    Mensajes
    38.938
    Agradecido
    7034 veces
    Temas
    542
    por cierto Vodafone, he releido tu mensaje, y he de decirte que el gallego si que es una lengua oficial del estado.



  9. #68
    Avatar de vodafone 0'12€/min
    Registrad@ el
    07/04/2007
    Localidad
    Oficinas centrales de Vodafone
    Sexo
    Chica
    Edad
    30
    Mensajes
    899
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    47
    Te he querido decir que las lenguas no son una cosa en sí mismas perfectamente definidas, sino que están continuamente siendo modificadas no sólo por los hablantes, sino por las elites políticas establecidas con unos fines concretos. El ejemplo del gallego y su ortografía es muy claro, y no he querido decir nada eso de lo que tú has interpretado. Simplemente he dicho que la ortografía del gallego no la han hecho unos lingüistas por amor al arte, sino siguiendo unos patrones políticos de filiación de Galicia con el estado español muy claros. De hecho, si no existieran esas élites políticas, el gallego podría seguir siendo un dialecto del galaico-portugués sin una norma escrita ni una versión ESTANDARIZADA si no existieran unas élites y un grupo de población a los que les interesa que exista.

    Las lenguas son realmente entelequias que no existen en realidad, por eso tú al dialecto de tu pueblo mañana puedes elevarlo al status de lengua. De hecho, dentro de la propia Cataluña existen diversos dialectos del catalán, pero todos se sienten parte de una entelequia llamada "catalán", los valencianos, no. Es tan simple como eso.

    Dicho lo cual, me piro de vacatas. Hasta la vuelta.

    p.d: Oficial en Galicia junto con el castellano. El portugués es oficial es más de una sola región, sino en todo el país de Portugal, el de Brasil, el de Mozambique... Tiene unos 250 millones de hablantes, frente a los 3 millones que puede haber en Galicia.




  10. #69
    Avatar de Die Mapa Schön Ich bin Mapa
    Registrad@ el
    08/12/2004
    Localidad
    Düsseldorf
    Sexo
    Chico
    Edad
    32
    Mensajes
    38.938
    Agradecido
    7034 veces
    Temas
    542
    vodafone escribió: Ver mensaje
    Te he querido decir que las lenguas no son una cosa en sí mismas perfectamente definidas, sino que están continuamente siendo modificadas no sólo por los hablantes, sino por las elites políticas establecidas con unos fines concretos. El ejemplo del gallego y su ortografía es muy claro, y no he querido decir nada eso de lo que tú has interpretado. Simplemente he dicho que la ortografía del gallego no la han hecho unos lingüistas por amor al arte, sino siguiendo unos patrones políticos de filiación de Galicia con el estado español muy claros. De hecho, si no existieran esas élites políticas, el gallego podría seguir siendo un dialecto del galaico-portugués sin una norma escrita ni una versión ESTANDARIZADA si no existieran unas élites y un grupo de población a los que les interesa que exista.

    Las lenguas son realmente entelequias que no existen en realidad, por eso tú al dialecto de tu pueblo mañana puedes elevarlo al status de lengua. De hecho, dentro de la propia Cataluña existen diversos dialectos del catalán, pero todos se sienten parte de una entelequia llamada "catalán", los valencianos, no. Es tan simple como eso.

    Dicho lo cual, me piro de vacatas. Hasta la vuelta.

    p.d: Oficial en Galicia junto con el castellano. El portugués es oficial es más de una sola región, sino en todo el país de Portugal, el de Brasil, el de Mozambique... Tiene unos 250 millones de hablantes, frente a los 3 millones que puede haber en Galicia.

    Que una lengua sufra una evolución condicionada por diversos factores, es algo natural, todo evoluciona, incluso nosotros como seres humanos. Pero lo que importa en una lengua no se trata de sentirse o no sentirse parte de algo. Que las lenguas se modifiquen segun entramados politicos o intereses varios, es perfectamente razonable. Pero a fin de cuentas lo que importa, es que, si estudiando dicha evolución (que esto es lo que hacen los lingüistas) no llegas a ningun factor determinante que te haga diferenciar una lengua de otra, no puedes diferenciarla porque a ti te parezca bien (bueno, si que puedes, pero simplemente estarás mirando en la dirección incorrecta)

    Esto es lo que pasa con el catalán y el valenciano ¿que no se sienten parte? yo eso no lo discuto, pueden sentir lo que quieran, pero valenciano y catalán son la misma lengua, sienta lo que uno quiera sentir.



  11. #70
    Avatar de satelitee ¡Quiero mi bocadillo!
    Registrad@ el
    16/07/2007
    Localidad
    Cuenca de corazón, mi cuerpo viaja.
    Sexo
    Chico
    Edad
    31
    Mensajes
    489
    Agradecido
    0 veces
    Temas
    41
    Para mí el Bable siempre ha sido tan importante como el catalán, pero nunca entendí la "poca fama" (no, no soy asturiano)

  12. #71
    Avatar de .Némesis. Latet anguis in herba
    Registrad@ el
    09/01/2008
    Localidad
    Barcelona
    Sexo
    Chica
    Edad
    25
    Mensajes
    1.250
    Agradecido
    81 veces
    Temas
    47
    USEBIUS escribió: Ver mensaje
    Que una lengua sufra una evolución condicionada por diversos factores, es algo natural, todo evoluciona, incluso nosotros como seres humanos. Pero lo que importa en una lengua no se trata de sentirse o no sentirse parte de algo. Que las lenguas se modifiquen segun entramados politicos o intereses varios, es perfectamente razonable. Pero a fin de cuentas lo que importa, es que, si estudiando dicha evolución (que esto es lo que hacen los lingüistas) no llegas a ningun factor determinante que te haga diferenciar una lengua de otra, no puedes diferenciarla porque a ti te parezca bien (bueno, si que puedes, pero simplemente estarás mirando en la dirección incorrecta)

    Esto es lo que pasa con el catalán y el valenciano ¿que no se sienten parte? yo eso no lo discuto, pueden sentir lo que quieran, pero valenciano y catalán son la misma lengua, sienta lo que uno quiera sentir.
    No lo has podido decir mejor, totalmente de acuerdo^^
    -Se nos ha ido la olla por completo, y nos creíamos que estábamos cuerdos. Es igual, si no lo entienden son ellos. Nosotros somos luz y ellos están ciegos.

  13. #72
    Avatar de Bitch Mega Usuari@
    Registrad@ el
    03/04/2004
    Localidad
    Bora Bora
    Sexo
    Chica
    Mensajes
    10.877
    Agradecido
    157 veces
    Temas
    216
    Claro que sí. Deberiamos recoger firmas para que cierren Wikipedia de una vez por todas.

  14. #73
    Avatar de Titones Titulado en la vida
    Registrad@ el
    11/06/2008
    Localidad
    Madrid
    Sexo
    Chico
    Edad
    9
    Mensajes
    338
    Agradecido
    1 veces
    Temas
    8
    yo no entiendo porque la cagalera esa de cataluña una nacion diferente,eso a que viene?porque eso es asi?a ver i alguien me contesta la verdad o solo tonterias...

  15. #74
    Avatar de El Gran Mandril Presidente de eK
    Registrad@ el
    20/03/2004
    Sexo
    Chico
    Mensajes
    11.409
    Agradecido
    1234 veces
    Temas
    68
    Porque se confunde "nación" con "país".

  16. #75
    Avatar de Rob Lucci Back in black
    Registrad@ el
    14/06/2005
    Localidad
    La última milla
    Sexo
    Chico
    Edad
    28
    Mensajes
    5.013
    Agradecido
    2 veces
    Temas
    67
    Y con "estado".
    ¿Cuándo creéis que mueren las personas?¿Cuando su corazón es atravesado por un disparo?No, no es entonces...¿Cuando sucumben ante una enfermedad incurable?No, no es entonces...¿Cuando toman...una sopa de setas mortalmente venenosas?...¡No, no es entonces!

    Mueren cuando...¡Son olvidadas!


    Todos están equivocados, excepto tú.

    Y ya que estamos, podrías entrar en http://subcultura.es/webcomic/deadtobewild, y demostrar que además sabes apreciar tamaña obra de arte.

Página 5 de 6 PrimeraPrimera ... 3 4 5 6 ÚltimaÚltima

Permisos de tu Usuario

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes adjuntar archivos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
  • El código BB está activado
  • Los emoticonos están activados
  • La etiqueta [IMG] está activado
  • La etiqueta [VIDEO] está activado
  • El código HTML está desactivado
  • Los Trackbacks están desactivados
  • Los Pingbacks están desactivados
  • Los Refbacks están activados
  • Temas similares

    1. ¿En qué lenguas sueles leer?
      Por Cinderella en Literatura
      Respuestas: 62
      Último mensaje: 13/02/2008, 16:38
    2. Idiomas/dialectos dentro de España
      Por Mrs Brightside en Acción Social
      Respuestas: 70
      Último mensaje: 15/10/2006, 21:15
    3. Malas lenguas
      Por Lady_Maud en elKonsultorio Sentimental
      Respuestas: 6
      Último mensaje: 10/06/2006, 10:45
    4. Post Para Lenguas Agujuereadas!
      Por Maga en Tattoo & Piercing
      Respuestas: 63
      Último mensaje: 06/07/2004, 10:41